For Elise

Alemão

Für Elise

Es... ist schon seltsam, wie du da hängst
Leblos, still und irgendwie nackt

Früher hast du mir irgendwie besser gefallen
Naja, was solls, Schwamm drüber, jetzt ist es passiert

Außerdem hab ich dir gesagt
"Hau ab so lange du noch kannst"
Aber du wolltest ja bleiben
Wolltest nicht hören
Deine Chance nicht nutzen

Jetzt
Ist es zu spät
Es ist zu spät
Spät

Also, keine Zeit zu trauern.
Was passiert ist, ist passiert.

Es ist zu spät

Obwohl das natürlich nicht mein erstes Mal ist
Ist es immer wieder neu und aufregend
Etwas zu zerstückeln
Auseinanderzunehmen
Erstmal den Kopf ab
Schnitt

Bah.
Das ganze Blut
Ekelhaft
Aber nötig
Keiner hat gesagt, dass so ein Schlachtfest
Unbedingt eine ästethische Angelegenheit ist
Job ist Job

Haut Fleisch Blut Schweiß

Langsam erst die Haut abziehen
Rohes Fleisch, die Muskeln liegen...

Haut Fleisch Blut Schweiß

Langsam erst die Haut abziehen
Rohes Fleisch, die Muskeln liegen
Drunter zuckend und normal
So hab ich dich auch noch nie gesehen
Früher hast du mir irgendwie...
Lassen wir das
Das hat doch keinen Sinn

Haut Fleisch Blut Schweiß

Langsam erst die Haut abziehen
Rohes Fleisch, die Muskeln liegen...

Haut Fleisch Blut Schweiß

Langsam erst die Haut abziehen
Rohes Fleisch, die Muskeln liegen
Drunter zuckend und normal
So ist das eben
Ich bin dein Mörder, du bist mein Fleisch
Ich bin ein Bauer und du bist eine Kuh

Oh Elise, du warst meine beste Kuh im Stall

Ich bin dein Mörder, du bist mein Fleisch
Ich bin ein Bauer und du bist eine Kuh

Comentários do remetente:

These are the official lyrics, taken from the booklet.

 Tentar alinhar
Inglês

For Elise

It... is kind of strange to see you hanging there like that
Lifeless, calm and sort of naked

Formerly, you somehow pleased me more
Well, what the heck, no hard feelings, it has happened

And, it's not like I didn't say to you
"Run away as long as you still can"
But it's you who wanted to stay
Didn't want to hear
Didn't want to use your chance

Now
It's too late
It's too late
Late

So, no time to cry.
What has happened, has happened.

It's too late

Nevertheless, this isn't my first time, obviously
It's fresh and exiting everytime anew
To dismember something
To take apart
First, remove the head
Cut

Yuk.
All that blood
Disgusting
But necessary
Nobody said a slaughter feast* like that
Would be something aesthetic
A job is a job

Skin Flesh Blood Sweat

Begin with slowly removing the skin
Raw flesh, the muscles lie...

Skin Flesh Blood Sweat

Begin with slowly removing the skin
Raw flesh, the muscles lie
Beneath, twitching and normal
I have never seen you like this before
Formerly you somehow...
Let's drop that
It's pointless

Skin Flesh Blood Sweat

Begin with slowly removing the skin
Raw flesh, the muscles lie...

Skin Flesh Blood Sweat

Begin with slowly removing the skin
Raw flesh, the muscles lie
Beneath twitching and normal
That's the way it is
I'm your murderer, you are my meat
I am a rancher and you are a cow

Oh Elise, you were the best cow in my stable

I'm your murderer, you are my meat
I am a rancher and you are a cow

Submetido por Sciera em Sexta-feira, 04/05/2012 - 22:41
Comentários do autor:

Free translation because many things can't be expressed the same way in English as in German.

*that's the wordly translation. A "Schlachtfest" is a celebration where an animal is being slaughtered, followed by a banquet.

The title is a reference to the popular composition by Beethoven: http://en.wikipedia.org/wiki/F%C3%BCr_Elise

Agradeceu 5 vezes
Usuário
Convidado1 ano 11 semanas
RataNegra2 anos 17 semanas
brightswan2 anos 24 semanas
Convidados agradeceram 2 vezes
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 votar)
UsuárioPostado à
brightswan2 anos 24 semanas
5
Comentários
Berliner25     agosto 9th, 2012

Fleisch should be translated as "meat" rather than "flesh."

Sciera     agosto 9th, 2012

I guess you are right, at least in the line "you are my meat". Thanks!
I'm not sure about the other lines, there he refers to flesh that still belongs to a creature and the focus istn't so much on eating it there.