A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • War

    Galaxy → Tradução para Francês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Galaxy

Take me to your place in space
I'm sick and tired of the rat race
On rocket ship no time to wait
I just want to gravitate
 
It's out of sight, it's out of sight
It's out of sight, it's out of sight
Gone, it's gone
 
It's out of sight, it's out of sight
It's out of sight, it's out of sight
Gone, it's gone
 
I'll take you out to see the place
Where man and moon have a smilin' face, oh yeah
You don't have to wear no fancy lace
Just a funky feel and a lot of taste
 
It's out of sight, it's out of sight
It's out of sight, it's out of sight
It's gone, it's gone
 
It's out of sight, it's out of sight
It's out of sight, it's out of sight
Gone, it's gone
 
People movin' to and fro
To a song and a band and a laser show
Superman, Batman, goin' all night
Playin' one on one with a meteor light
 
It's out of sight, it's out of sight
It's out of sight, it's out of sight
It's gone, it's gone
 
It's out of sight, it's out of sight
It's out of sight, it's out of sight
Gone, it's gone, gone, gone
 
Ninth dimension, seventh lane
I'll get raised in solar cane
The star patrol said keep it down, keep it down, keep it down
Keep it down, keep it down, keep it down, keep it down
 
As long as the rule when you stay in town
As long as the rule where you stay around
 
Out of sight, it's out of sight
It's out of sight, it's out of sight
It's gone in the galaxy
It's gone at the galaxy
 
Out of sight, it's out of sight
It's out of sight, it's out of sight
It's gone in the galaxy
It's gone at the galaxy
 
Out of sight, it's out of sight
It's out of sight, it's out of sight
It's gone in the galaxy
It's gone at the galaxy
...
 
Tradução

Galaxie

Emmène-moi chez toi dans l’espace
Je suis écœuré et fatigué de la course de rats
Sur une fusée, pas le temps d’attendre
Je veux juste graviter
 
C’est hors de vue, c’est hors de vue
C’est hors de vue, c’est hors de vue
Parti, c’est parti
 
C’est hors de vue, c’est hors de vue
C’est hors de vue, c’est hors de vue
Parti, c’est parti
 
Je t’emmènerai pour faire un tour des lieux
Où les hommes et les lunes ont des visages souriants, oh ouais
T’as pas besoin de porter de dentelles
Juste une sensation stylée et beaucoup de goût
 
C’est hors de vue, c’est hors de vue
C’est hors de vue, c’est hors de vue
C’est parti, c’est parti
 
C’est hors de vue, c’est hors de vue
C’est hors de vue, c’est hors de vue
Parti, c’est parti
 
Les gens vont et viennent
Vers une chanson, un groupe et un spectacle de lasers
Superman, Batman, toute la nuit
Continuant à en jouer un avec une lumière de météore
 
C’est hors de vue, c’est hors de vue
C’est hors de vue, c’est hors de vue
C’est parti, c’est parti
 
C’est hors de vue, c’est hors de vue
C’est hors de vue, c’est hors de vue
Parti, c’est parti, parti, parti
 
Neuvième dimension, septième chemin
Je ferai un bordel solaire1
La patrouille stellaire a dit calme-toi, calme-toi, calme-toi, calme-toi, calme-toi, calme-toi, calme-toi
 
Aussi longtemps que la loi quand tu restes en ville
Aussi longtemps que la loi quand tu restes dans le coin
 
Hors de vue, c’est hors de vue
C’est hors de vue, c’est hors de vue
C’est parti dans la galaxie
C’est parti dans la galaxie
 
Hors de vue, c’est hors de vue
C’est hors de vue, c’est hors de vue
C’est parti dans la galaxie
C’est parti dans la galaxie
 
Hors de vue, c’est hors de vue
C’est hors de vue, c’est hors de vue
C’est parti dans la galaxie
C’est parti dans la galaxie
...
 
  • 1. Il y a apparemment un jeu de mot avec une expression idiomatique en anglais, très difficilement traduisible.
"Galaxy" está nas coleções:
Comentários