Against My Will

Alemão

Gegen meinen Willen

 

Wie soll es mir schon geh´n –
Ihr guckt euch nicht mehr an
Und ihr glaubt ich merk das nicht
Wo soll ich jetzt hin –
Was habt ihr euch gedacht
Sagt es mir jetzt in mein Gesicht
Sagt wofür das alles hier zerbricht
Es macht mich fertig

Es ist gegen meinen Willen
Es ist gegen jeden Sinn
Warum müsst ihr euch jetzt trennen
Eure Namen umbenennen
Unser Ende ist schon hier
Und ihr sagt es nicht vor mir
Ich hasse euch dafür
Es ist gegen meinen Willen dagegen - bin dagegen

Habt ihr schon vergessen wie es einmal war
Habt ihr unsere Bilder schon verbrannt
Ich hau Bretter vor die Fenster –
Verriegel meine Tür
Ihr sollt nicht seh´n dass ich nicht mehr kann
Eure Welt tu´ ich mir nich´ mehr an
Sie macht mich fertig

Spart euch eure Lügen –
Ich will sie nich´ mehr hör´n
Den letzten Rest an Liebe
Braucht ihr mir nicht mehr zu schwör´n
Ich will euch nicht mehr länger stör´n –

 Tentar alinhar
Inglês

Against My Will

Versões: #1#2

How am I supposed to feel -
You don't look at each other anymore
And you think I don't notice
Where should I go now -
What were you thinking
Give it to me straight
Tell me why everything here is falling apart
It's wearing me out

It's against my will
It's against all reasoning
Why do you have to separate
Change your names
Our end has already arrived
And you won't say it in front of me
I hate you for doing this
Against it - I'm against it

Have you already forgotten how it used to be
Have you already burned our pictures
I'm boarding up my windows
Barring the door
You shouldn't see that I can't do this anymore
I'm not tolerating your world any longer
It's wearing me out

Save the lies -
I don't want to hear them
You don't need to promise me
The last remnants of your love
I don't want to bother you any longer

Submetido por akhafer em Quinta-feira, 02/12/2010 - 23:24
Agradeceu 11 vezes
Convidados agradeceram 11 vezes
0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "Gegen meinen Willen"
Alemão → Inglês - akhafer
0
Comentários