A Cool World (Geile Welt)

Tradução para Inglês

A Cool World

Ay! We are busy, in a rush every day
We don’t have time; sorry, I really can’t,
and everything’s nasty, annoying, stresses you out
but I’d really like to have it back once it’s gone.
 
We’re hanging out in bars, havin’ fun here and there
we close our eyes and a year’s already
over
tellin’ stories, always changin’ our plans
but everything stays the same, besides the date.
 
We have parties, don’t have worries, but ladies instead ¹
‘cause we’re drinkin’, smokin’, tokin’, but call it a day in ² the mornin’
and that’s the way it is all the time, every day,
until at some point a voice says to you:
 
[Chorus]
This world is cool
‘cause I’ve got everything I need
and no, I never want to get out of here
as long as I’m here, I’ll make the best of it.
 
This world is cool
‘cause I have everything I need,
and no, I never again want out of here
as long as I’m here, I’ll make the best of it.
 
[Verse 2]
Okay, back to my daily routine,
I’m often sick for days
then I go back to my apartment,
panic and run away.
For years, I’ve looked for a woman,
but no one’s there who needs me,
go on stage, talk nonsense and get applause
for it?
 
Yeah, I’m not with Raab on TV ³
I’ve produced albums for years, but no one’s wanted it, ⁴
I just stole the contract;
but don’t tell the boss
‘cause I got a cash advance, but sadly smoked it away on the same night.
 
And yeah, I know it could always be worse,
but I take my problems and lock them up in
my room,
no matter what happens today, I don’t think about it, I’m part of it ‘cause I hear a voice and it screams:
 
[Chorus]
This world is cool
‘cause I’ve got everything I need
and no, I never want to get out of here
as long as I’m here, I’ll make the best of it.
 
This world is cool
‘cause I have everything I need,
and no, I never again want out of here
as long as I’m here, I’ll make the best of it.
 
Adicionado por brightswan em Domingo, 10/06/2012 - 08:23
Comentários do autor:

¹ “Instead” is implied in the German sentence.
² Tokin’ = to smoke dope. Call it a day = if you call it a day, your ending whatever you’re doing (usually some type of work).
³ Raab = Stefan Raab, late night talk show host.
http://en.wikipedia.org/wiki/Stefan_Raab
⁴ Straight translation: doch keiner wartet darauf = no one’s waited for it.

If you have any questions, feel free to ask!

Alemão

Geile Welt

videoem: 
Mais traduções de "Geile Welt"
Alemão → Inglês - brightswan
Idioms from "Geile Welt"
Comentários