A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Chris Rea

    That Girl Of Mine → Tradução para Russo

  • 2 traduções
    Russo #1, #2
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Та девушка моя

Это время и место, куда бы я ни шёл-
Там, где в море впадает река.
Между вратами мечты, знаю я хорошо,
И ключём от их замка.
 
Это острая грань, то почти идеал-
То мгновение важно поймать.
И оставляешь ты, то что думал-ты знал,
Для того, чтоб прийти и узнать.
 
Когда сумерки приходят, и ночь впереди,
И ангелы целуют Луну,
Бриллиантовое солнце- там, где ходит она-
И нет другого пути.
Я буду мечтать до рассвета
В бледном лунном свете,
Встретив утро в пути.
 
И парю я высоко,
И хорошо мне с ней,
И душе моей легко
С той девушкой моей.
 
И я в сумерках жду темноты,
И стоим мы с ней сами,
О, смотрю я во врата мечты
Под ночными небесами.
 
Ведь бриллиантовое солнце- там, где ходит она-
И нет другого пути.
Я буду мечтать до рассвета
В бледном лунном свете,
Встретив утро в пути.
 
И парю я высоко,
И хорошо мне с ней,
И душе моей легко
С той девушкой моей.
 
Letras originais

That Girl Of Mine

Clique para ver a letra original (Inglês)

Chris Rea: 3 mais populares
Comentários