Miley Cyrus - Goodbye ( Tradução para Húngaro)

Inglês

Goodbye

 
I can honestly say you've been on my mind
Since I woke up today
I look at your photograph all the time
These memories come back to life
And I don't mind
 
(Chorus)
I remember when we kissed
I still feel it on my lips
The time that you danced with me
With no music playing
I remember those simple things
I remember 'til I cry
But the one thing I wish I’d forget
The memory I want to forget
 
Is goodbye
 
I woke up this morning and played our song
And through my tears I sang along
I picked up the phone and then put it down
'Cause I know I’m wasting my time
And I don't mind
 
(Chorus)
 
Suddenly my cell phone's blowing up
With your ring-tone
I hesitate but answer it anyway
You sound so alone
And I’m surprised to hear you say
 
You remember when we kissed
You still feel it on your lips
The time that you danced with me
With no music playing
You remember those simple things
We talk 'til we cry
You say that your biggest regret
The one thing you wish I’d forget
Is saying goodbye
Saying goodbye
Goodbye
 
Adicionado por dianarulz em Sexta-feira, 01/01/2010 - 00:00
Última edição feita por sora14 em Domingo, 29/09/2013 - 08:03
Comentários do remetente:

Updated video url

Alinhar parágrafos
Tradução para Húngaro

Búcsúzás

Versões: #1#2
Őszintén mondhatom
Gondoltam rád
Mióta föl keltem ma, keltem ma
A fényképed nézem mindig
Ezek az emlékek visszajönnek az életbe
És nem érdekel
 
Emlékszem mikor csókolóztunk
Még mindig érzem az ajkaimon
Mikor táncoltál velem
Zene nélkül
Emlékszem azokra az egyszerű dolgokra
Emlékszem, addig míg sírni kezdek
De az egyetlen dolog amit szeretnék elfelejteni
Az emlék amit szeretnék elfelejteni
Az a búcsúzás
 
Föl ébredtem ma reggel
És a dalunkat játszották
És a könnyeimen át énekeltem
Fölvettem a telefont és utána
Le is raktam
Mert tudom csak vesztegettem az időmet
És nem érdekel
 
Emlékszem mikor csókolóztunk
Még mindig érzem az ajkaimon
Mikor táncoltál velem
Zene nélkül
Emlékszem azokra az egyszerű dolgokra
Emlékszem, addig míg sírni kezdek
De az egyetlen dolog amit szeretnék elfelejteni
Az emlék amit szeretnék elfelejteni
 
Hirtelen a mobilom megcsördült
A te csengőhangoddal
Haboztam, de azért is felvettem
Olyan magányosnak hangzottál
És meglepődtem, mikor hallottam azt mondod
 
Emlékszel mikor csókolóztunk
Még mindig érzed az ajkaidon
Mikor táncoltál velem
Zene nélkül
Emlékszel azokra az egyszerű dolgokra
Addig beszéltünk, míg sírni kezdtünk
Azt mondtad, amit a legjobban megbántál
Az egyetlen dolog amit szeretnél ha felejtenék
Az a búcsúzás
 
Búcsúzás
Oh, búcsúzás
 
Adicionado por szviky91 em Quinta-feira, 12/05/2011 - 12:19
Última edição feita por szviky91 em Segunda-feira, 09/01/2017 - 14:13
Fonte da tradução:
Miley Cyrus: Maiores 3
Ver também
Comentários