Gudit veter bujnyj v pole (Гудит ветер буйный в поле)

Ucraniano

Hude viter vel'my v poli (Гуде вітер вельми в полі)

Гуде вітер вельми в полі,
Реве, ліс ламає.
Плаче козак молоденький,
Долю проклинає.
Гуде вітер вельми в полі,
Реве, ліс ламає.
Козак нудиться сердешний,
Що робить не знає.

Гуде вітер вельми в полі,
Реве, ліс ламає.
Козак стогне, бідолаха,
Сам собі гадає.
Ревеш,вітре, та не плачеш,
Бо тобі не тяжко,
Ти не знаєш в світі горя,
Та тобі й не важко.

Одірви ж од серця тугу,
Рознеси по полю,
Щоб не плакався я, бідний,
На нещасну долю!
А коли цього не зробиш,
Кинь мене у море –
Нехай зо мною потоне
Моє люте горе!..

See video
 Tentar alinhar
Russo

Gudit veter bujnyj v pole (Гудит ветер буйный в поле)

Гудит ветер буйный в поле
Ревет, лес ломает
Плачет казак молоденький
Судьбу проклинает
Гудит ветер буйный в поле
Ревет, лес ломает
Казак мается сердешный,
Что делать не знает

Гудит ветер буйный в поле
Ревет, лес ломает
Казак стонет, горемыка
Себе причитает
Ревешь, ветер, да не плачешь
Ты ведь не страдаешь
Ты не знаешь в мире горя
И тоски не знаешь.

Оторви ж беду от сердца,
Разнеси по полю,
Что б и я, бедный не плакал
Не корил бы долю!
А не сделаешь, так лучше
Брось меня ты в море
Пусть со мною и утонет
Лютое то горе!

Submetido por yurko_lisovyj em Terça-feira, 08/03/2011 - 18:17
Agradeceu 2 vezes
Convidados agradeceram 2 vezes
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (2 votos)
Mais traduções de "Hude viter vel'my v poli (Гуде вітер вельми в полі)"
Ucraniano → Russo - yurko_lisovyj
5
Por favor, ajuda a traduzir "Hude viter vel'my v poli (Гуде вітер вельми в полі)"
UsuárioPostado à
tanyas288224 semanas 4 dias
5
JaySky
5
Comentários
JaySky     junho 7th, 2011

Nice!

tanyas2882     junho 7th, 2014
5

Красиво получилось. Добавьте только знаков препинания. И слово «сердечный» пишется с «ч».