A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

花は咲く

真っ白な 雪道に 春風薫る
わたしは なつかしい
あの街を 思い出す
 
叶えたい 夢もあった
変わりたい 自分もいた
今はただ なつかしい
あの人を 思い出す
 
誰かの歌が 聞こえる
誰かを 励ましてる
誰かの 笑顔が見える
悲しみの 向こう側に
 
(*)
花は 花は 花は咲く
いつか 生まれる 君に
花は 花は 花は咲く
私は 何を 残しただろう
 
夜空の 向こうの 朝の気配に
私は なつかしい
あの日々を 思い出す
 
傷ついて 傷つけて
報われず 泣いたりして
今はただ 愛おしい
あの人を 思い出す
 
誰かの 想いが見える
誰かと 結ばれている
誰かの 未来が見える
悲しみの 向こう側に
 
(*) × 2
 
花は 花は 花は咲く
いつか 生まれる君に
花は 花は 花は咲く
いつか 恋する 君のために
 
Tradução

Flowers will bloom

In the spring wind that blows softly
Over the snow-covered road.
I remember that town,
My sweet old town.
 
I was there chasing my dreams.
I was there trying to change myself
Now I just miss those people,
My dear old friends
 
I can still hear them singing
They are singing to cheer up someone else.
I can still see them smiling
Somewhere beyond the sorrow and pain
 
(*)
Flowers will bloom, oh yes they will,
For you, who are yet to be born someday
Flowers will bloom, oh yes they will.
What have I left behind for you?
 
Feeling the morning light beyond the dark night,
I remember those days
Those sweet old days.
 
I hurt people, I hurt myself
I wept over my lost loves.
Now I just miss those people,
My dear old friends.
 
I can still see their dreams
I can still feel them close to me.
I can still see their futures
Somewhere beyond the sorrow and pain
 
(*) × 2
 
Flowers will bloom, oh yes they will,
For you, who are yet to be born someday
Flowers will bloom, oh yes they will,
For you, who are going to love someone someday.
 
Comentários