Happy End

Inglês translation

Happy End

Versões: #1#2
The way was long, the time too short
Now I have reached my aim
And I ask myself, what do I want here?
Still it is exactly this
What's worth to die for
And what's worth to live for
 
At the end comes a kiss
The evil dies because it has to
 
But what comes after the Happy End?
After all the things everybody knows
Everything is good
But what happens then?
Are they all happy for a lifetime?
Or what happens then?
 
Congrats, that's it
The aim has been reached
The champagne has already been cooled
But I refuse to rest here
Or stand still forever
I will still write a thousand songs
 
At the end comes a kiss
The evil dies because it has to
 
But what comes after the Happy End?
After all the things everybody knows
Everything is good
But what happens then?
Are they all happy for a lifetime?
Or what happens then?
 
It has just started
Now it's already over
That was much too fast
This cannot be the end
So we disappear
In the sunset
You lie in my arms
Then the end credits start
 
Submetido por Steena em Segunda-feira, 11/05/2009 - 18:59
Agradeceu 3 vezes
Convidados agradeceram 3 vezes
Mais traduções de "Happy End"
Alemão → Inglês - Steena
Comentários