Heureuse Fin (Happy Ending)

Francês translation

Heureuse Fin

Versões: #1#2
C'est la façon donc tu m'as quitée,
Je ne pretends pas.
Pas d'espoir,pas d'amour,pas de gloire,
Pas d'Heureuse Fin.
C'est la façon donc on s'aime,
Comme si c'etait pour toujours.
Alors vit le reste de notre vie,
Mais pas ensembles.
 
Reveile-moi le matin,trebucher dans ma vie
Impossible de ne pas obtenir d'amour sans sacrifice
Si quelque chose devait arriver,Je suppose que je vous souhaite bonne chance
Un petit peu du paradis,mais un petit peu d'enfer
 
C'est la plus dure histoire que je n'ai jamais dit
Pas d'espoir,pas d'amour,pas de gloire
Heureuses fins disparues a jamais
Je me sens comme gaspillée
Et je gaspille tous les jours
 
C'est la façon donc tu m'as quitée,
Je ne pretends pas.
Pas d'espoir,pas d'amour,pas de gloire,
Pas d'Heureuse Fin.
C'est la façon donc on s'aime,
Comme si c'etait pour toujours.
Alors vit le reste de notre vie,
Mais pas ensembles.
 
2 heures du matin,quelque chose dans mon esprit
Impossible d'obtenir aucun repos;continuer de marcher autour
Si je pretends que rien ne va pas,je peux retourner dormir
Je peux penser que nous l'avons juste realisé
 
C'est la plus dure histoire que je n'ai jamais dit
Pas d'espoir,pas d'amour,pas de gloire
Heureuses fins disparues a jamais
Je me sens comme gaspillée
Et je gaspille tous les jours
 
C'est la façon donc tu m'as quitée,
Je ne pretends pas.
Pas d'espoir,pas d'amour,pas de gloire,
Pas d'Heureuse Fin.
C'est la façon donc on s'aime,
Comme si c'etait pour toujours.
Alors vit le reste de notre vie,
Mais pas ensembles.
 
Un peu d'amour,peu d'amour
Peu d'amour,peu d'amour (X17)
C'est la façon donc tu m'as quitée,
Je ne pretends pas.
Pas d'espoir,pas d'amour,pas de gloire,
Pas d'Heureuse Fin.
C'est la façon donc on s'aime,
Comme si c'etait pour toujours.
Alors vit le reste de notre vie,
Mais pas ensembles.
 
C'est la façon donc tu m'as quitée,
Je ne pretends pas.
Pas d'espoir,pas d'amour,pas de gloire,
Pas d'Heureuse Fin.
C'est la façon donc on s'aime,
Comme si c'etait pour toujours.
Alors vit le reste de notre vie,
Mais pas ensembles.
 
C'est la façon donc tu m'as quitée,
Je ne pretends pas.
Pas d'espoir,pas d'amour,pas de gloire,
Pas d'Heureuse Fin.
 
Submetido por usatan em Terça-feira, 05/06/2012 - 20:06
Agradeceu 53 vezes
Usuário
dunkelheit4 anos 37 semanas
Convidados agradeceram 52 vezes
2
Seus pontos: Nenhum Média: 2 (1 votar)
Inglês

Happy Ending

This is the way you left me,
I'm not pretending.
No hope, no love, no glory,
No Happy Ending.
 

Mais

UsuárioPostado à
Joutsenpoika1 ano 51 semanas
2
Comentários
Joutsenpoika     fevereiro 23rd, 2015
2

Il y a beaucoup trop de traduction littérale et d'erreurs.

« To pretend » signifie « faire semblant ».

On pourrait discuter de « heureuse fin », un peu plus poétique peut-être. Mais pour moi, c'est complètement faux : « une fin heureuse ».

« Wake up... » = « J'me réveille », on omet souvent le pronom dans la langue parlée ; l'impératif n'a pas de sens ici.

« C'est la façon dont* on s'aime », et il y a d'autres erreurs...