Sfârşit fericit (Happy Ending)

Tradução para Romeno

Sfârşit fericit

Aşa m-ai lăsat,
Nu mă prefac.
Fără speranţă, fără iubire, fără glorie,
Fără un sfârşit fericit.
Aşa e felul în care iubim,
De parcă e pentru totdeauna.
Apoi ne trăim restul vieţii
Separaţi.
 
Mă trezesc dimineaţa, mă împiedic de viaţa-mi
Nu poţi avea dragoste fără sacrificiu
Dacă ar fi să se întâmple ceva, cred că îţi doresc bine
Un pic de rai, dar şi un pic de iad.
 
Asta e cea mai dură poveste pe care am spus-o vreodată
Fără speranţă, fără iubire, fără glorie
Sfârşitul fericit e pe veci pierdut
Mă simt de parca-s beat criţă
Şi irosesc fiecare zi.
 
Aşa m-ai lăsat,
Nu mă prefac.
Fără speranţă, fără iubire, fără glorie,
Fără un sfârşit fericit.
Aşa e felul în care iubim,
De parcă e pentru totdeauna.
Apoi ne trăim restul vieţii
Separaţi.
 
Ora două noaptea, am ceva în gând
Nu mă pot odihni, continui să mă plimb
Dacă mă prefac că nimic nu a mers rău, pot să mă întorc la somnu-mi
Pot să mă gândesc că am continuat.
 
Asta e cea mai dură poveste pe care am spus-o vreodată
Fără speranţă, fără iubire, fără glorie
Sfârşitul fericit e pe veci pierdut
Mă simt de parca-s beat criţă
Şi irosesc fiecare zi.
 
Aşa m-ai lăsat,
Nu mă prefac.
Fără speranţă, fără iubire, fără glorie,
Fără un sfârşit fericit.
Aşa e felul în care iubim,
De parcă e pentru totdeauna.
Apoi ne trăim restul vieţii
Separaţi.
 
Un pic de iubire, un pic de iubire
Un pic de iubire, un pic de iubire (x17)
Aşa m-ai lăsat,
Nu mă prefac.
Fără speranţă, fără iubire, fără glorie,
Fără un sfârşit fericit.
Aşa e felul în care iubim,
De parcă e pentru totdeauna.
Apoi ne trăim restul vieţii
Separaţi.
 
Aşa m-ai lăsat,
Nu mă prefac.
Fără speranţă, fără iubire, fără glorie,
Fără un sfârşit fericit.
Aşa e felul în care iubim,
De parcă e pentru totdeauna.
Apoi ne trăim restul vieţii
Separaţi.
 
Aşa m-ai lăsat,
Nu mă prefac.
Fără speranţă, fără iubire, fără glorie,
Fără un sfârşit fericit.
 
Adicionado por KseniaD em Quarta-feira, 14/12/2011 - 21:42
Inglês

Happy Ending

videoem: 
Comentários