A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Kemény eső hullik majd ránk

Merre jártál, kékszemű fiam?
Merre jártál, drága ifjú?
Tizenkét ködös hegy oldalában botladoztam,
Ballagtam s kúsztam hat göcsörtös országúton,
Elértem hét szomorú erdő közepét
Álltam egy tucat halott óceán előtt
Mentem tízezer mérföldet egy temető szájában
És kemény, kemény, kemény, kemény
Kemény eső hullik majd ránk
 
Mit láttál, kékszemű fiam?
Mit láttál, drága ifjú?
Láttam farkasokkal körülvett újszülöttet
Gyémánt országutat, melyen senki sem járt
Láttam vértől csöpögő, fekete ágat
Láttam emberekkel teli szobát, vérző kalapácsokkal
Láttam víz alá merült fehér létrát
Láttam tízezer törött nyelvű szónokot
Láttam puskát, éles kardot gyermek kezében
És kemény, kemény, kemény, kemény
Kemény eső hullik majd ránk
 
Mit hallottál, kékszemű fiam?
Mit hallottál, drága ifjú?
Hallottam mennydörgést, veszélyt robajlott
Hallottam hullám zúdulását, mely elnyelte volna a világot
Hallottam ezer villámkezű dobost
Hallottam tízezrek suttogását, de senki sem figyelt
Hallottam egy embert éhen halni, sokakat nevetni
Hallottam költő énekét, ki a csatornában végezte
Hallottam bohócot sírni a sikátorban
És kemény, kemény, kemény, kemény
Kemény eső hullik majd ránk
 
Kit találtál, készemű fiam?
Kit találtál, drága ifjú?
Láttam gyermeket halott póni mellett
Fekete kutyát sétáltató fehér embert
Lángoló testű fiatal nőt,
Láttam egy kislányt, szivárványt adott
Láttam férfit, kit megsebzett a szerelem
S egy másikat, kit megsebzett a gyűlölet
És kemény, kemény, kemény, kemény
Kemény eső hullik majd ránk
 
Mit fogsz most tenni, készemű fiam?
Mit fogsz most tenni, drága ifjú?
Megint nekiindulok, mert rákezdett az eső
Elmegyek a legfeketébb sötét erdő legmélyére
Ahol sok az ember, de mind üres kezű
Ahol méregpirulák fertőzik a vizeket
Ahol nyirkos, koszos börtönné válik a völgybeli otthon
Ahol a hóhér arca mindig rejtve marad
Ahol ocsmány az éhség, s feledésbe merül a lélek
Ahol a fekete a szín, s a semmi a szám
Én kimondom, elszavalom, gondolom és ellélegzem,
És letükrözöm a hegytetőről, hogy mindenki lássa
Aztán csak állok majd az óceánon, amíg süllyedni nem kezdek
De jól ismerem a dalom, mielőtt nekifogok az éneklésnek
És kemény, kemény, kemény, kemény
Kemény eső hullik majd ránk
 
Letras originais

A Hard Rain's A-Gonna Fall

Clique para ver a letra original (Inglês)

Edie Brickell: 3 mais populares
Comentários