Segíts Nekem (Hilf mir)

Alemão

Hilf mir

Ich war ganz allein zu Haus
Die Eltern waren beide aus
Da sah ich plötzlich vor mir stehen
Ein Schächtelchen, nett anzusehen
 
Ei, sprach ich, wie schön und fein
Das muss ein trefflich' Spielzeug sein!
Ich zünde mir ein Hölzchen an,
Wie's oft die Mutter hat getan.
 
Immer wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Feuer hin
Warum ist die Sonne rund
Warum werd' ich nicht gesund
 
Es greift nach mir, ich wehr' mich nicht
Springt mir mit Krallen ins Gesicht
Es beißt sich fest, es schmerzt mich sehr
Ich spring' im Zimmer hin und her
 
Oh weh, die Flamme fasst das Kleid
Die Jacke brennt, es leuchtet weit
Es brennt die Hand, es brennt das Haar
Ich brenn' am ganzen Leib sogar
 
Immer wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Feuer hin
Warum ist die Sonne rund
Warum werd' ich nicht gesund -
Das Feuer liebt mich
Hilf mir
Das Feuer liebt mich nicht -
Das Feuer liebt mich
 
Ich bin verbrannt mit Haut und Haar
Verbrannt ist alles ganz und gar
Aus der Asche ganz allein
Steig' ich auf zum Sonnenschein
Das Feuer liebt mich
Das Feuer liebt mich nicht
 
Hilf mir
 
Submetido por GhostOps21 em Sexta-feira, 26/08/2011 - 19:06
Last edited by Coopysnoopy on Quinta-feira, 28/07/2016 - 09:27
Align paragraphs
Húngaro translation

Segíts Nekem

Teljesen egyedül voltam otthon
A szülők távol voltak
Hirtelen megláttam magam előtt
egy csinos kis dobozt
 
Ej, mondtam, milyen szép és apró
Milyen remek játékszer (nekem)
Meggyújtok egy gyufaszálat
Ahogy gyakran anya is teszi
 
Mindig mikor magam vagyok
A tűzhöz húz engem
Miért olyan kerek a Nap?
Miért nem leszek egészséges?
 
Utánam nyúl, nem állok ellent
Nekem ugrik, arcomba karmol
Erőset harap, nagyon fáj
Ugrálok a szobában ide-oda
 
Oh jaj, a láng elcsípi a ruhát
Ég a kabát, messze izzik
Ég a kezem, ég a hajam
Sőt, az egész testem ég
 
Mindig mikor magam vagyok
A tűzhöz húz engem
Miért olyan kerek a Nap?
Miért nem leszek egészséges?
A tűz szeret engem
Segíts
A tűz nem szeret engem
A tűz szeret engem
 
Elégtem, szőröstül-bőröstül
Elégett minden, teljesen
A hamuból egyedül
felmászom a napfénybe
A tűz szeret engem
A tűz nem szeret engem
 
Segíts (nekem)
 
Submetido por Convidado em Quinta-feira, 22/09/2011 - 20:12
Agradeceu 1 vez
Convidados agradeceram 1 vez
Rammstein: Top 6
Comentários