A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • René Liu

    后来 → Tradução para Turco

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

后来

后来我总算学会了如何去爱
可惜你早已远去消失在人海
后来终于在眼泪中明白
有些人一旦错过就不在
 
栀子花白花瓣
落在我蓝色百褶裙上
爱你 你轻声说
我低下头闻见一阵芬芳
 
那个永恒的夜晚
十七岁仲夏
你吻我的那个夜晚
让我往后的时光
每当有感叹
总想起当天的星光
 
那时候的爱情
为什么就能那样简单
而又是为什么人年少时
一定要让深爱的人受伤
在这相似的深夜里
你是否一样也在静静追悔感伤
如果当时我们能不那么倔强
现在也不那么遗憾
 
你都如何回忆我
带着笑或是很沉默
这些年来
有没有人能让你不寂寞
 
后来我总算学会了如何去爱
可惜你早已远去消失在人海
后来终于在眼泪中明白
有些人一旦错过就不在
 
你都如何回忆我
带着笑或是很沉默
这些年来
有没有人能让你不寂寞
 
后来我总算学会了如何去爱
可惜你早已远去消失在人海
后来终于在眼泪中明白
有些人一旦错过就不在
 
后来我总算学会了如何去爱
可惜你早已远去消失在人海
后来终于在眼泪中明白
有些人一旦错过就不在
 
永远不会再重来
有一个男孩爱着那个女孩
 
Tradução

Ondan Sonra

Ondan sonra, nihayet nasıl sevilir öğrendim
Yüzlerin denizinde gözden kayboldun yazık
Ondan sonra, bütün gözyaşlarıma rağmen, sonunda anladım
Birisini sadece bir kez özleyebilirsin
Portakal çiçeklerinin beyaz yaprakları, mavi çizgili eteğimin üzerinde
Bana yavaşça "Seni seviyorum" diyorsun
Başımı eğdim ve bu mis gibi kokuyu kokladım
O ebedi bir gece, 17 yaşındayım, yazın ortasında
O gece sen beni öptün
İleriki yıllarımda ah etmeme izin veriyorsun
Yıldızların aydınlattığı o günü daima hatırlatıyorsun
O zaman aşk, neden çok basitti?
Ve ayrıca, neden biz gençkendi?
Bunun bizi yaralamasına izin vermek zorunda mıyız?
Gecenin benzer karanlığında, sen aynı mısın?
Pişmanlığın gizli yarasını da hissediyor musun
Eğer o zaman biz daha az inatçı olsaydık
Şimdi pişmanlık hissetmeyecektik
Beni nasıl anıyorsun? Gülümsüyor musun yoksa sessiz misin?
Geçen bunca zamanda, yalnız kalmana izin vermeyen oldu mu?
Bu bir daha asla olmayacak
Bu çocuk bu kızı asla sevmeyecek
 
Comentários