Aerosmith - I Don't Want to Miss A Thing ( Tradução para Sérvio)

Tradução para Sérvio

Ne želim propustiti nešto

Versões: #1#2
Mogao bih ostati budan samo da čujem kako dišeš..
Gledati tvoj osmeh dok spavaš..
Dok si udaljena i sanjaš
Mogao bih provesti život u ovoj slatkoj predaji
Gde je svaki moment provodeći sa tobom blago..
 
Ne želim sklopiti oči
Ne želim zaspati..
Jer mi nedostaješ dušo..
Ne želim propustiti nešto..
Čak i kad te sanjam
Ni najslađi san nije to
Opet mi nedostaješ dušo..
I ne želim propustiti nešto...
 
Ležeci pored tebe osećam tvoje srce kako kuca..
I želim da znam šta sanjaš..
Srećan sam ako mene vidiš...
Onda poljubim tvoje oči..
I zahvalim Bogu što smo zajedno...
Samo želim da ostanem sa tobom u ovom momentu..
Zauvek....
 
Ne želim sklopiti oči
Ne želim zaspati..
Jer mi nedostaješ dušo..
Ne želim propustiti nešto..
Čak i kad te sanjam
Ni najslađi san nije to
Opet mi nedostaješ dušo..
I ne želim propustiti nešto...
 
Ne želim propustiti nijedan osmeh..
Ne želim propustiti nijedan poljubac..
Želim samo biti sa tobom..
Upravo ovde sa tobom, baš ovako..
Želim da te držim blizu
Osećam tvoje srce pored svog..
I da provedem u ovom trenutku..
Ostatak vremena
Yeah,yeah,yeah...
 
Ne želim sklopiti oči
Ne želim zaspati..
Jer mi nedostajes dušo..
Ne želim propustiti nešto..
Čak i kad te sanjam
Ni najslađi san nije to
Opet mi nedostaješ dušo..
I ne želim propustiti nešto...2x
 
Ne želim sklopiti oči..
Ne želim zaspati...
Ne želim propustiti nešto...
 
Adicionado por Convidado em Sábado, 29/05/2010 - 06:50
Inglês

I Don't Want to Miss A Thing

Comentários