A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Я мріяла про мрію

Був час, бажали всі добра
І голоси були ніжні,
А слова привітні.
Був час, коли любов була сліпа,
І світ був піснею,
І ця пісня була мрією,
Був час, все пішло не так.
 
Я мріяла, що все мине,
І думала - вхопила щастя,
І що кохання не помре,
І що Господь усе пробачить.
 
Життя безстрашне й молоде,
Збувались мрії й відкидались;
І без боргів і без проблем,
Вино лилось, пісні співались.
 
Але тигри в нічний час
З голосами наче громи
Розірвуть надію враз
Перевернуть мрію в сором.
 
Він ціле літо поруч спав,
Робив всі дні суцільним дивом,
Моє дитинство він забрав,
Та восени мене покинув.
 
І все ще мрію бути з ним,
Готова все життя забути,
Але є мрії наче сни,
І бурі, що не оминути.
 
Я мала мрії про життя,
Там було все, були надії,
Не пекло це, що бачу я...
Життя убило мої мрії.
 
Letras originais

I Dreamed a Dream

Clique para ver a letra original (Inglês)

Comentários
Steve RepaSteve Repa    Sexta-feira, 18/03/2016 - 20:12

would you consider: I dreamed a dream "v mynolym, proshlym, chas" - in a time gone by
Now life has killed " toy mrii, sho ya mryav, drimla" - the dream i dreamed

koly nadiya vusoka...
Left out the line: and life would be living
"todi" Zhytya bylo...