-
(I Just) Died In Your Arms → Tradução para Romeno
- •
✕
Tradução
Tocmai am murit în braţele tale în seara asta
Oh, tocmai am murit în braţele tale în seara asta,
Cred că din cauza a ceea ce ai spus,
Tocmai am murit în braţele tale în seara asta.
Continui să caut ceva ce nu pot avea,
Inimi frânte zac peste tot în jurul meu
Şi nu văd vreun mod uşor de a scăpa din asta,
Jurnalul ei e pe masa de lângă pat,
Draperiile sunt trase, iar situaţia e complicată,
Cine-ar fi crezut că un băiat ca mine ar fi putut ajunge în situaţia asta?
Oh, tocmai am murit în braţele tale în seara asta,
Cred că din cauza a ceea ce ai spus,
Tocmai am murit în braţele tale în seara asta,
Oh, tocmai am murit în braţele tale în seara asta,
Trebuie să fi fost din cauza unui sărut,
Ar fi trebuit să plec, ar fi trebuit să plec.
Există vreo cauză dreaptă pentru care mă simt aşa?
La prima vedere sunt un nume pe o listă,
Încerc să fiu discret, dar apoi o dau în bară iar,
Am pierdut şi-am regăsit, e ultima mea greşeală,
Ea iubeşte în numele altcuiva, nu dăruieşte nimic şi ia totul
Căci am fost încântat de un vis de prea multe ori.
Oh, tocmai am murit în braţele tale în seara asta,
Cred că din cauza a ceea ce ai spus,
Tocmai am murit în braţele tale în seara asta,
Oh, tocmai am murit în braţele tale în seara asta,
Trebuie să fi fost din cauza unui sărut,
Ar fi trebuit să plec, ar fi trebuit să plec.
Era o noapte toridă şi lungă
Şi ea a făcut totul să fie uşor,a făcut să fie totul bine
Dar acum s-a terminat, momentul s-a dus
Mi-am ascultat mâinile, nu capul, ştiu că am greşit.
Oh, tocmai am murit în braţele tale în seara asta,
Cred că din cauza a ceea ce ai spus,
Tocmai am murit în braţele tale în seara asta.
Oh, tocmai am murit în braţele tale în seara asta,
Trebuie să fi fost din cauza unui sărut,
Ar fi trebuit să plec, ar fi trebuit să plec.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 40 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Radu Robert | 2 anos 11 meses |
Adrian Mitrofan | 7 anos 4 meses |
cristiana | 11 anos 2 meses |
Convidados agradeceram 37 vezes
Adicionado por licorna.din.vis em 2012-06-21
✕
"(I Just) Died In ..." está nas coleções:
1. | Songs for Ballroom Dancing, Part 6: Paso Doble |
2. | Good songs of the 80's |
3. | Various - The Best Love... Ever! (2008) |
Cutting Crew: 3 mais populares
1. | (I Just) Died In Your Arms |
2. | I've Been in Love Before |
3. | Any colour |
Comentários
Curtir
1
Singurul care a dat-o în bară e personajul nefericit din cântec.
Personajul din melodia asta..e Defapt chiar însuși 2pac..a facut greșeli prea multe pentru ca,chiar a gândit cu capu..cineva i-l controla..si nu numai pe el..dar si-a dat seama ce se întâmpla Defapt si a renunțat sa mai facă lucruri...de aceea a fost in puscariea, de aceea a murit si bine înțeles au si încercat sa ii distrugă Reputația..sunt melodii din ultimi ani de viata in care spune ce sa întâmplat..si recunoaște exact ceea ce a facut fără voia lui..dar oamenii asculta melodia,nu citesc versurile ca sa înțeleagă Defapt ce vrea sa spună..
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Moderador Distanciado in a lilac wood
Contribuição:2327 traduções, 1 transliteration, 1048 músicas, recebeu 36914 agradecimento(s), resolveu 279 solicitações ajudou 106 membros, transcreveu 6 música(s), explicou 2 expressões, deixou 1090 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Romeno, fluente em: Inglês, Francês, advanced Inglês, intermediate Francês, Latim, beginner Italiano, Espanhol