Amintirile inimii mele (I ricordi del cuore)

Romeno translation

Amintirile inimii mele

Versões: #1#2#3
Voi,
sperante ce speram
surisuri si tristeti
promisiuni de bucurie
si vise in care zburam
si prima mea dragoste nemiloasa
sinteti pentru mine
pierdute si plecate
eram ametit de voi
si am jurat deasupra voastra
si ma torturam
parea un nimic dar inima era a mea
apoi ai venit tu...
vintul va sufla
ploaia va ploua
ceata ne va invalui
soarele ne va usca
dar amintirile nu vor disparea niciodata
ele sint cu noi
le poti gasi aici
dar asa saruturi bune dintre noi
poate ca niciodata nu vei vrea sa te opresti
pentru ca este de ajuns pentru tine
sa privesti in ochii mei lucizi
daca iti place si inca mai vrei
in amintirile noastre
totul e posibil
chiar si fara noi
tu esti inca aici
in inima mea
dar amintirile nu vor dispare niciodata
ele ramin cu noi
sint mai puternice decit noi
mai vii
 
Submetido por alynca em Sexta-feira, 20/07/2012 - 06:08
Agradeceu 23 vezes
Usuário
Calusarul4 anos 31 semanas
Convidados agradeceram 22 vezes
Italiano

I ricordi del cuore

Voi,
speranze che sperai,
sorrisi e pianti miei,
promesse di allegria
 

Mais

UsuárioPostado à
Calusarul4 anos 31 semanas
4
Comentários
Calusarul     julho 20th, 2012

Foarte bine. Din serialul Edera, nu-i așa?
Dacă ai pune și niște diacritice, ar fi perfect.