Vissza akarom kapni a könnyeimet (I Want My Tears Back)

Húngaro translation

Vissza akarom kapni a könnyeimet

Versões: #1#2#3
Fák teteje, kémények,
Hótakaró-mesék, télszürke
Vadvirágok, azok az égi mezők,
Búzatáblában a szél.
 
Egy vizeket átszelő vasút,
A nagyapai szeretet nyomai
Kék mocsarak, decemberek,
Holdfény a szitakötő szárnyain át
 
Hová lett az áhítat, a csoda?
Hol van édes Alice, ki a kaput zörgeti épp?
Hová lett a csapóajtó, ami elvezet oda?
Hol a valót az Őrült Mocsári Nyúl zúzza szét?
 
Hová lett a csoda, az áhitat,
Az álmatlan éjszakák, amikért éltem
Mielőtt az évek elragadnak
Látni vágyom,
Mi bennem elveszett.
 
Vissza akarom kapni a könnyeimet.
Vissza akarom kapni a könnyeimet most.
 
Balett a ligetben, még ma is fiatalodom egymagam,
Egy rongybaba, legjobb barátom. Mary Costa hangja
 
Hová lett a csoda, az áhitat?
Az álmatlan éjszakák, amiért éltem
Mielőtt az évek elragadnak
Látni vágyom,
Mi bennem elveszett.
 
Vissza akarom kapni a könnyeimet.
Vissza akarom kapni a könnyeimet most.
 
Submetido por Vakesz em Segunda-feira, 30/04/2012 - 11:47
Agradeceu 7 vezes
Usuário
bedecs.t2 anos 35 semanas
Convidados agradeceram 6 vezes
Inglês

I Want My Tears Back

See video
Comentários