-
(אם ננעלו (1988* → Tradução para Inglês
✕
Tradução
If they had been locked
(even) If locked were
the doors of the generous
the doors of heaven
were not locked
If locked were...
if locked were...
Living God
Living God
(The rest of the lyrics are in Yeminite Arabic, and i don't speak that language unfortunately..)
*The Hebrew lyrics are from Jewish prayers that are tradition of Yeminite Jews.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 24 agradecimento(s) |
Adicionado por rinja em 2011-04-21
Adicionado em resposta ao pedido de the loreley77
Por favor, ajuda a traduzir "(אם ננעלו (1988*"
"(אם ננעלו (1988*" está nas coleções:
1. | GTA: Liberty City Stories [Radio Del Mundo] |
2. | Number One Hits in Germany (1988) |
Ofra Haza: 3 mais populares
1. | ירושלים של זהב (Yerushalayim shel zahav) |
2. | חי (Chai) |
3. | (אם ננעלו (1988* (Im nin'alu) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
The translation is not correct, the rest of the Song is in Hebrew, not in Arabic and the source is not from prayers, but a poem written by Rabbi Shalom Shabazi in the 17th century.