A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Если бы любовь была преступлением

Ты и я, мы сталкиваемся
Словно звезды летней ночью
Мы будем сиять всегда
 
Ты и я, мы живы
Наши чувства правильные
Мы можем бежать, так быстро, как никогда раньше
 
Если бы любовь была преступлением, то мы были преступниками
Заперты навсегда, но я буду иметь дело со временем
Если бы любовь была преступлением, ты мы творили чудеса
Они никогда не сломают нас!
 
О, дай мне любовь (3)
Они никогда не сломают нас
О, дай мне любовь (3)
Они никогда не сломают нас
 
Совсем не имеет значения
Правильно это, иль грешно
Наша любовь без гордости
Но мы станем еще лучше
 
Бесстрашные
Никогда не погаснем
Когда темно, мы сверкаем
Мы воскреснем вместе
 
Если бы любовь была преступлением, то мы были преступниками
Заперты навсегда, но я буду иметь дело со временем
Если бы любовь была преступлением, ты мы творили чудеса
Они никогда не сломают нас!
 
О, дай мне любовь (3)
Они никогда не сломают нас
О, дай мне любовь (3)
Они никогда не сломают нас
 
Вместе мы неприкосновенны
Ты и я против остального мира
Вместе мы непобедимы
Они никогда не смогут сломать нас
 
О, дай мне любовь (3)
Они никогда не сломят нас
О, дай мне любовь (3)
Они никогда не сломят нас
 
Вместе мы неприкосновенны
Ты и я против остального мира
Вместе мы непобедимы
О, дай мне любовь
Вместе мы неприкосновенны
Ты и я против остального мира
Вместе мы непобедимы
Они никогда не сломят нас
 
Letras originais

If Love Was a Crime

Clique para ver a letra original (Inglês)

Por favor, ajuda a traduzir "If Love Was a Crime"
Comentários
Treugol'nyTreugol'ny    Sábado, 02/04/2016 - 05:07

I'll do the time- means: Я отсижу срок. This is one and only possible translation of this expression. Мы бы творили чудеса- вместо: ты мы творили... А также пропущена строка: высоко над землей. Можем ли мы воскреснуть вместе.
Мы были БЫ преступниками.