✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Immer wieder
Immer wieder
Wieder ein Tag vergangen an den wir uns nicht kenn',
Wieder ein Tag vergangen an den ich nur an dich Denk' ,
Wieder einmal schlaf ich ein voller Qual weil du nicht in meinen Armen liegst
Wieder einmal schreib ich ein Gedicht nur für dich weil du die Bist die ich lieb
immernoch spüre ich deine liebe in meinem herzen aus weiter Ferne ,
immernoch kenn ich dich nicht doch vermisse deine Wärme ,
Immernoch wäre ich gerne bei dir so gerne ,
Immernoch frag ich mich ob wir immer fremd bleiben werden und beobachte alleine die sterne
Bei Gott such ich nach antworten denn ich hab viele fragen ,
Jeden tag aufs neue gibt mein Herz keine Ruh
Ich liebe dich doch wie soll ich es dir sagen ,
Denn das schönste was mir je begegnet ist bist du
Adicionado por Kurdistan em 2017-06-27
Tradução
Again and again
Another day passed that we do not know each other,
Another day passed, thinking only of you,
Once again, I sleep full torment because you are not in my arms
Once again I write a poem just for you because you are the one I love
I still feel your love in my heart from afar,
I still do not know you but miss your warmth
Still I would like to be with you , so much,
Still I wonder if we will always stay strangers and watch the stars alone
By God, I'm looking for answers because I have many questions,
Every day my heart gives no rest
I love you, but how can I tell you,
Because the most beautiful thing I've ever encountered is you
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
art_mhz2003 | 1 ano 4 meses |
Adicionado por Kurdistan em 2018-02-14
Afsana (Germany): 3 mais populares
1. | Aus der Ferne |
2. | Immer wieder |
3. | Deine Schönheit |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Geschrieben 20.04.2017