A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • António Zambujo

    Inês → Tradução para Catalão

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Inês

Luísa:
Todo o poeta ou escritor
Todo o actor ou escultor
Sonha um dia amar assim
Sonha ter alguém para si
 
António:
Todo o cantor, compositor
Largava tudo por este amor
Por um dia amar assim
Por um beijo num banco de jardim
 
Luísa:
Mas o amor não é para qualquer um
Ser artista não é uma vantagem
Os artistas amam um dia
Vendo amor apenas de passagem
 
António:
Quando o poeta sentir a dor
Da mais antiga história de amor
Só então vai entender
Porque Inês amou até morrer
 
Os dois:
Mas o amor não é para qualquer um
Ser artista não é uma vantagem
Os artistas amam um dia
Vendo amor apenas de passagem
 
Vendo amor apenas de passagem ...
 
Tradução

Ines

Luísa:
Tot poeta o escriptor,
tot actor o escultor,
somnia un dia estimar així,
somia tenir algú només per a ell.
 
António:
Tot cantant, compositor,
ho deixaria tot per aquest amor,
per un dia estimar així
per un petó en un banc de jardí.
 
Luísa:
Però l'amor no és per a qualsevol,
ser artista no és un avantatge,
els artistes estimen un dia
veient l'amor amb prou feines de passada.
 
António:
Quan el poeta sent el dolor
de la història més antiga d'amor,
només llavors es quan entén
perquè Ines va estimar fins a morir.
 
Els dos:
Però l'amor no és per a qualsevol,
ser artista no és un avantatge,
els artistes estimen un dia
veient l'amor amb prou feines de passada.
 
Veient l'amor amb prou feines de passada.
 
António Zambujo: 3 mais populares
Comentários