De l'intérieur (From The Inside)

Revisão de texto solicitada
Tradução para Francês

De l'intérieur

Je ne sais pas qui croire
Tout le monde semble si éloigné de moi
De lourdes pensées passent à travers la poussière
Et les mensonges
 
Essayant de ne pas plier
Mais je suis si fatigué de cette tromperie
A chaque fois j'essaie
De me remettre sur pieds
Tout ce à quoi je pense toujours, c'est ça
Tout ce temps fatiguant
Et comment
J'essaie de maintenir ma confiance en toi
Cela exige juste trop de ma personne
 
Je prends tout ce qu'il y a à l'intérieur
Et jette tout au loin
Car je jure, pour la dernière fois
Je ne te ferai plus jamais confiance
 
La tension se renforce à l'intérieur
Régulièrement
Tout le monde semble si éloigné de moi
De lourdes pensées forcent leur passage
Hors de moi
 
Essayant de ne pas plier
Mais je suis si fatigué de cette tromperie
A chaque fois j'essaie
De me remettre sur pieds
Tout ce à quoi je pense toujours, c'est ça
Tout ce temps fatiguant
Et comment
J'essaie de maintenir ma confiance en toi
Cela exige juste trop de ma personne
 
Je prends tout ce qu'il y a à l'intérieur
Et jette tout au loin
Car je jure, pour la dernière fois
Je ne te ferai plus jamais confiance
 
Je ne te ferai plus jamais confiance
Je ne perdrai plus mon temps avec toi
Perdrai plus mon temps avec toi
Toi
 
Submetido por Emilie Ziegelei em Quarta-feira, 11/01/2017 - 16:51
O autor da tradução solicitou revisão de texto.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
Inglês

From The Inside

I don’t know who to trust
No surprise
Everyone feels so far away from me
Heavy thoughts sift through dust
And the lies
 
Trying not to break
But I’m so tired of this deceit
 

Mais

Comentários