Inta Eih (Что же ты?)

Árabe

Enta eih

Enta eih mesh kfaya aalaik
Tegrahni haram aalaik ent eeih
Enta laih dimooai habeebi tehoun aalaik
Tab w laih ana radya enak tegrahni w roohi feek
Tab w laih yaani eih radya beaazabi bain edaik (x2)

Law kan da hob ya waili mino
W law kan da zanbi matoub aano
Law kan naseebi aaeesh fey gerah
Hayaeesh fey gerah (x2)

Mesh haram mesh haram enak tekhdaani fey hobak leek
Mesh haram elgharam wel seneen hayati w aaeesh eleek
Daa awam wala kan leaaba fey hayatak yetwadeek
Daa awam el hanan w hodni albi w amali feek (x2)

Law kan da hob ya waili mino
W law kan da zanbi matoub aano
Law kan naseebi aaeesh fey gerah
Hayaeesh fey gerah (x5)

انت ايه مش كفايه عليك تجرحني حرام عليك انت ايه
انت ايه دموعي حبيبي تهون عليك
طب وليه انا راضيه انك تجرحني وروحي فيك
طب وليه يعني ايه راضيه بعذابي بين ايديك
x2

لو كان ده حب ياويلي منه
لوكان ده ذنبي مااتوب عنه
لو كان نصيبي اعيش ف جراح حاعيش في جراح
x2

مش حرام
مش حرام انك تخدعني ف حبي ليك مش حرام
مش حرام الغرام وسنين حياتي وعشقي ليك
ضاع قوام ولا كان لعبه ف حياتك بتداويك
ضاع قوام الحنان وحضن قلبي واملي فيك

لو كان ده حب ياويلي منه
لوكان ده ذنبي مااتوب عنه
لو كان نصيبي اعيش ف جراح حاعيش في جراح
x5

See video
 Tentar alinhar
Russo

Inta Eih (Что же ты?)

Versões: #1#2

…Что же ты?
Не довольно ль терзать и мучить меня, где стыд?
Что же ты!?
Почему желаешь горьких слез ты в глазах моих?
…Так почему
Рада я, что обижаешь, душой с тобой?
Так почему?
Почему ж я рада этим мукам, быть с тобой?

…Что же ты?
Не довольно ль терзать и мучить меня, где стыд?
Что же ты?
Почему желаешь слез горьких в глазах моих?
…Так почему
Я терплю твои обиды, душой с тобой?
Так почему?
Почему ж я рада этим мукам, быть с тобой?

1…Любовь ли была,-
Так горе от нее.
И, если вина,- я страдаю от нее.
А, если судьба,- раны терпеть,
То буду терпеть.
…Была ли любовь?
Беда лишь от нее.
И, если мой грех, то я гибну от него.
А, если судьба,- в муках мне жить,-
Буду так жить.
……………..….
…Не грешно?!
Не грешно тебе предать мою любовь?
Не грешно?
Страсть моя и годы жизни,– все тебе.
…Все прошло.
Было ль то игрой,- твоя жизнь вся со мной?
Все ушло.
Все тепло объятий сердца, надежды зов.
…Не грешно?!
Не грешно тебе предать мою любовь?
Не грешно?!
Страсть моя, любовь всей жизни,– все твое.
…Все прошло.
И от скуки ты играл в любовь со мной.
Все прошло.
Не вернуть мою надежду, мою любовь.

…Была ли любовь,-
Беда лишь от нее.
А, если вина,- я раскаюсь, ну и что?
С обидой мне жить,- участь моя,-
И буду с ней жить.
…Была ли любовь?
Так горе от нее.
А, если - мой грех,- я раскаюсь, ну и что?
И доля моя,- слезы обид,-
С ней буду жить.
………………………
…1
…Была ли любовь?
Так горе от нее.
А, если - мой грех,- я раскаюсь, ну и что?
И доля моя,- слезы обид,-
С ней буду я жить.

…‘и:нта ‘и:ииh
му:щ ки:фа:йа ‘’але:йк тэ:гра:7ни: 7ара:м ‘’але:йк
‘и:нта ‘иииииииh
‘инта ли:h дюму:’’а(й) 7аби:иби тhуна: ‘’але:йк
Тобу ви ли:ииh
‘эна ро:Дйя-ннэ:к тэ:гра:7ни ву ру:7и фик-
Тобу ви ли:ииh
йа:’’ни ‘и:h роДы:а ба’’азэ:би би:н ‘иди:к (х2)

1… ляу: ке:н да 7о:бб
йа ви:ли ми:инну:h
ляу: ке:н да зэ:мби мэ:ту:ба ‘’аанну:
ляу: ке:н наСы:би ’а’’и:щ фи-гро:7
7а’’и:щ фи г(ы)ро:7 (х2)
...................................
…ми:щ 7аро:оом
ми:щ 7аро:м ‘и:нна:к тэ:кhда”ни ф-7о:бби ли:к
ми:щ 7аро:ооом
ил-гhара:м у сни:н 7айэ:эти в-“а:щqи ли:к
Да” qава:аам
вэ:льля ке:н ля:’’ба: ф-7а:йа:тэк йи:тдэви:к
Да” qава:аам
‘иль-7анэ:н ва 7о:Дни qэ:льби в ‘эмэли фи:к (х2)
…1х2+1х3

Submetido por AN60SH em Sábado, 05/02/2011 - 12:15
Comentários do autor:

Изм. 10/10/2011. Размер сохранен. Спасибо.

Agradeceu 50 vezes
Usuário
Marinka1 ano 9 semanas
NinaDolmetcherin1 ano 15 semanas
Allinica1 ano 24 semanas
Anamasry2 anos 20 semanas
Convidados agradeceram 46 vezes
4.6
Seus pontos: Nenhum Média: 4.6 (5 votos)
UsuárioPostado à
NinaDolmetcherin1 ano 8 semanas
5
Felice11011 ano 9 semanas
5
Marinka1 ano 24 semanas
5
Anamasry2 anos 20 semanas
5
Miley_Lovato2 anos 34 semanas
3
Comentários
AN60SH     março 9th, 2012

Спасибо за оценку

Anamasry     abril 1st, 2012

У меня долго эта песня была рингтоном ))) Так она кричит проникновенно. Столько боли! Молодца! За перевод спасибо!

AN60SH     abril 18th, 2012

И Вам Спасибо. Немножко корявей был вариант, но в памяти свербило, пока я не исправил на то, что враз. Думаю - песня надолго, её будут вспомнить чрез время, да споют вновь, как перепевают советских времён песни о любви...

AN60SH     agosto 2nd, 2012

Милейшие Miley_Lovato. Спасибо за внимание. Успехов Вам в изучении языков. Рекомендую в их числе и русский

AN60SH     outubro 14th, 2012

Я на Вас, Кому интересТно, Благодарствую

Marinka     março 6th, 2013
5

Андрей, заслуживаешь 5, не знаю кто тебе поставил только 1 звездочку. Горе от любви, это правда.

AN60SH     março 6th, 2013

Марина! Ты не обижаешься на русского котяру? Что ходит, как ему вздумается по безмозглости состояния головы? Люблю!
Об оценках! Их ставят И совершенно безграмотные люди, не знающие языков оригинала и перевода... (Может переводят ГУГЛом, но он некорректен в отношении моих, да и Твоих талантливых переводов, языки надо чувствовать!!! Я испанский пытался постичь много лет назад, у меня осталось что-то в мозгах, но ведь я не могу полностью оценить выразительные фразы говоров! Но!!! Я всегда увижу рифму, а это показывает мастерство переводчика! Я слышу музыку тех языков, с которыми соприкоснулся!!!)...
Вернёмся к нашим баранам... Вот 4 девушки под именем Miley Lovato троек -- и мне, и я встречал их плохие оценки переводов других достойных переводчиков! (Они не знают русского, я им писал, и они ответили: Моя Твоя Не Пошёл Бы Ты -- на англ.)... Это Сайт объявлял рейд: призывал оценить переводы ТЕМ, кто знает языки... И многие начали лепить оценки, даже не прочтя перевода!!! Мне, чтобы поставить оценку, надо послушать песню, прочесть и понять!!! -- оригинал, или же прочувствовать перевод! Мои оценки -- обдуманные!!!
В общем, многие добрались до "кнопок" и посчитали себя "богами"! Пусть Бог их и рассудит! Мои переводы многим НЕДОСТУПНЫ для полного понимания... Отсюда, и оценки... Твои, Марина, переводы -- в Том же состоянии, ИХ надо впитывать Душой, а не выискивать неточности. Люблю!

Marinka     março 6th, 2013

Согласна, Андрей, я тоже люблю послушать песню, прочесть и понять, люблю смотреть клипы. Конечно, не могу сравнить с оригиналом, по не знанию языка, но если русский перевод мне проникает в душу либо вызывает интерес для меня этого достаточно, вижу больше поэта, чем переводчика.

AN60SH     março 6th, 2013

Марина! Люблю тебя (любовью чистой, -- как близкого Душою человека!!!). Буду когда-нибудь ещё тебя подгрузить своими блякостями жития, добре!!! Жаркую душею, што мяне печэ Солнце над тваею галавой! (Опять я съехал "с русского")...

Marinka     março 6th, 2013

Спасибо, Андрей.
Я тебя тоже!
Ничего, можешь съезжать, мы славяне, поймём.

Felice1101     junho 15th, 2013
5

Well done!!!

AN60SH     junho 23rd, 2013

Танюш! Я таю...
Эта песня -- она такова, как мне увидилось, и не только мне... Мне нечего стыдиться в этом переводе, всё -- душою...
Спасибо тебе! Моя душа сильнее и добрее, что ты -- рядом!

NinaDolmetcherin     junho 23rd, 2013
5

!!!!!
(Да, уж... Что-то много расплодилось ... )
Этот перевод заслуживает высокой (действительной) оценки!

AN60SH     junho 23rd, 2013

Спасибо, Нина!
Всё в этой песне, что мне -- отвечаю за каждое слово...
Брызжу горячей кровью чувствами в соприкосновении со словами в оных, -- песня ими пронизана...

AN60SH     junho 23rd, 2013

Со по истечению времени, к сожалению, многие видео -- быть им в недоступность провалом в никуда...
http://www.youtube.com/watch?v=etRbzrUg2Fk
http://www.youtube.com/watch?v=WnHbtl9F7T0 -- Al Doha Festival -- live!
http://www.youtube.com/watch?v=eql0whxoK_M (Audio)
http://www.youtube.com/watch?v=Bjx55OC48y4 -- Translit&iglisSu

Marinka     junho 24th, 2013

Клип с Al Doha Festival -- live с концерта интересный, но мне больше понравился первый.