Giant Black Griffons [ Ispolinskie chornye grify (Исполинские чёрные грифы) ]

Russo

Ispolinskie chornye grify (Исполинские чёрные грифы)

Я стою одна над обрывом
И смотрю в холодную бездну,
Я уже вижу острые камни на дне...
 
Надо мной сгущаются тени,
Исполинские чёрные грифы,
Те, что зорко следят за движением тёмных планет
 
Позови меня, останови меня,
Не дай стать мне жертвой обезумевших птиц
Спаси меня и унеси меня,
И больше не давай смотреть мне вниз
 
Слишком медленно тянется время,
Я боюсь не дождаться рассвета,
Да и что он изменит, если темно внутри...
 
Безответно холодные камни,
Ненасытно коварные грифы
Будут жадно клевать моё сердце до самой зари
 
Найди меня, освободи меня,
От лап и от крыльев обезумевших птиц
Прикрой меня и успокой меня,
И больше не давай смотреть мне вниз
 
Среди светлых небесных сводов,
Среди тёмных безжизненных улиц
Есть ли в мире хоть кто-то, чтобы всё это остановил...
 
Осуждай меня, если хочешь,
Я безмерно устала от боли,
И мне просто хотелось услышать слова любви
 
Найди меня, освободи меня,
Мои мысли - стая обезумевших птиц.
Пойми меня, обними меня
И больше не давай смотреть мне вниз.
 
Submetido por Dogvillan em Quarta-feira, 09/05/2012 - 16:05
Última edição feita por Dogvillan em Terça-feira, 12/08/2014 - 09:44
videoem: 
Alinhar parágrafos
Tradução para Inglês

Giant Black Griffons

I'm standing on the edge
Looking down the cold abyss
I can already see the sharp rocks at the bottom
 
Shadows thicken around me
The giant black griffons
Which watch closely the dark planets go
 
Say my name, stop me
Don't let me become a victim of this mad birds
Save me and take me away
Don't let me look down anymore
 
Time flows to slowly
I'm afraid I won't see the daybreak
Though it's useless: the darkness is inside
 
Cruelly cold stones
Insatiably malicious griffons
Will be pecking my heart till dawn
 
Find me, free me
From claws and wings of this mad birds
Cover me and calm me
Don't let me look down anymore
 
Among light heavenly arches
Among dark lifeless streets
Is there someone to stop this?
 
Blame me if you want to
I'm infinitely tired of pain
I just wanted to hear some words of love
 
Find me, free me
My mind is a flock of mad birds
Understand me, embrace me
Don't let me look down anymore
 
Submetido por Lemoncholic em Domingo, 15/07/2012 - 17:14
Adicionado em resposta ao pedido de Dogvillan
4.5
Seus pontos: Nenhum Média: 4.5 (2 votes)
Mais traduções de "Ispolinskie chornye grify (Исполинские чёрные грифы)"
Russo → Inglês - Lemoncholic
4.5
Comentários
AN60SH    Segunda-feira, 27/08/2012 - 14:41
5

Ну..., мне так не дано, тупизм и работа с технической документацией, мозоли от халтуры... съели живость зачатков..., иссушили мозг... Иду дорогой, что вьётся..., проложена кем-чем??? Дурею от безделья, заняться бы кем!?
Перевод для образумления, до чего ж хорош! Это по мне... Всего-всего