Это Не "Прощай" (It's not goodbye)

Inglês

It's not goodbye

 
And what if I never kiss your lips again
Or feel the touch of your sweet embrace
How would I ever go on
Without you there's no place to belong
Well someday love is gonna lead you back to me
But 'til it does I'll have an empty heart
So I'll just have to believe
Somewhere out there you thinking of me
 
Until the day I'll let you go
Until we say our next hello
It's not goodbye
'Til I see you again
I'll be right here rememberin' when
And if time is on our side
There will be no tears to cry
On down the road
There is one thing I can't deny
It's not goodbye
 
You'd think I'd be strong enough to make it through
And rise above when the rain falls down
But it's so hard to be strong
When you've been missin' somebody so long
 
It's just a matter of time I'm sure
But time takes time and I can't hold on
So won't you try as hard as you can
To put my broken heart together again
 
Submetido por matrixdeathman em Sexta-feira, 19/12/2008 - 09:54
Align paragraphs
Russo translation

Это Не "Прощай"

Versões: #1#2
Что будет, если не поцелую твои губы снова,
Иль не почувствую твоих объятий сладких я?
Как буду дальше жить я в этом мире невесомом?
Нет места на земле мне без тебя.
 
Однажды любовь вернет тебя назад ко мне,
Но до этих пор мое сердце будет пустым,
И я только буду верить,
Что где-то там ты будешь думать обо мне.
 
До того дня, как я позволю тебе уйти,
И когда мы скажем друг другу "привет",
Это не будет прощанием, пойми,
Всегда будет обратный билет.
 
До того, как я тебя увижу,
Я буду здесь, вспоминая тебя,
И если время за нас, слышишь,
Не будет больше слез, поверь мне, никогда.
Есть лишь одно, что я не могу отрицать-
Это не прощание,
Ты поверь, будет встреча опять,
Я даю обещание.
 
А думал ты, что буду я сильна,
Чтоб пережить все то, поднявшись вверх?
Но сильной быть так сложно ведь, когда,
Скучал ты по кому то целый век...
 
Но время лечит раны, видит Боже,
Но сдерживаться я не в силах, нет,
Но может быть, соединить ты сможешь
Мое разбитое сердце...
В светлый миг...
 
Submetido por Felice1101 em Sexta-feira, 23/09/2011 - 13:36
Comentários do autor:

Художественно-поэтический перевод.

Agradeceu 18 vezes
Usuário
AN60SH3 anos 35 semanas
Convidados agradeceram 17 vezes
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 votar)
Idioms from "It's not goodbye"
UsuárioPostado à
AN60SH3 anos 35 semanas
5
Comentários
AN60SH     dezembro 26th, 2012
5

!!!!! На уровне!

Felice1101     dezembro 27th, 2012

Благодарю!!!