A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • François Villon

    Item, je donne à mon barbier... → Tradução para Espanhol

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Item, je donne à mon barbier...

Item, je donne à mon barbier
Qui se nomme Colin Galerne,
Près voisin d'Angelot l'herbier,
Un gros glaçon (prins (1) où ? en Marne),
Afin qu'à son aise s'hiverne.
De l'estomac le tienne près :
Se l'hiver ainsi se gouverne,
Il aura chaud l'été d'après.
 
Tradução

Ítem, doy a mi barbero...

Ítem, doy a mi barbero,
Que se llama Colin Galerne,
Vecino de Angelot el herbolario,
Un témpano bien grande (¿ cogido dónde ? En Marne)
Para que pase el invierno a gusto.
Póngaselo contra el estómago,
Que si el invierno pasa de ese modo,
Tendrá calor cuando el verano llegue.
 
Comentários