Um lance de sorte

Inglês

It's a fluke

Chance, gave its light tonight
Stars are aligned
Sweetest thing to cross my eyes
Crossed my life

Hold me tonight
Night after night
What a place to be alive
Here by your side
From silence we rise
Arise

Chance, gave sign tonight
Stars are aligned
Sweetest thing to cross my mind
Crossed my life

Hold me tonight
Night after night
What a bliss to be alive
Here by your side
From silence we rise
What a bliss to be alive

See video
 Tentar alinhar
Português

Um lance de sorte

A chance deu sua luz nesta noite1
As estrelas estão alinhadas
A coisa mais doce a cruzar pelos meus olhos
Cruzou a minha vida

Abrace-me nesta noite
E noite após noite
E que lugar para estar vivo,
aqui ao seu lado.
Do silêncio, nós surgimos
Surgimos

A chance deu sua luz nesta noite
As estrelas estão alinhadas
A coisa mais doce a cruzar pela minha mente
Cruzou a minha vida

Abrace-me nesta noite
E noite após noite
Que alegria por estar vivo
Aqui ao seu lado
Do silêncio, nós surgimos
Que alegria por estar vivo

  • 1. "Deu sua luz" não faz muito sentido, eu penso que pode também ser entendido pelo idiom original, que é 'give the green light', ou seja, 'dar o sinal verde' - dar sinal positivo que você pode fazer algo.
Submetido por dowlenon1 em Terça-feira, 28/05/2013 - 23:24
Agradeceu 3 vezes
Usuário
Brujita1 ano 28 semanas
Convidados agradeceram 2 vezes
0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "It's a fluke"
Inglês → Português - dowlenon1
0
Comentários