Um lance de sorte (It's a fluke)

Português translation

Um lance de sorte

A chance deu sua luz nesta noite1
As estrelas estão alinhadas
A coisa mais doce a cruzar pelos meus olhos
Cruzou a minha vida

Abrace-me nesta noite
E noite após noite
E que lugar para estar vivo,
aqui ao seu lado.
Do silêncio, nós surgimos
Surgimos

A chance deu sua luz nesta noite
As estrelas estão alinhadas
A coisa mais doce a cruzar pela minha mente
Cruzou a minha vida

Abrace-me nesta noite
E noite após noite
Que alegria por estar vivo
Aqui ao seu lado
Do silêncio, nós surgimos
Que alegria por estar vivo

  • 1. "Deu sua luz" não faz muito sentido, eu penso que pode também ser entendido pelo idiom original, que é 'give the green light', ou seja, 'dar o sinal verde' - dar sinal positivo que você pode fazer algo.
Submetido por dowlenon1 em Terça-feira, 28/05/2013 - 23:24
Agradeceu 3 vezes
Usuário
Brujita2 anos 47 semanas
Convidados agradeceram 2 vezes
Inglês

It's a fluke

See video
Mais traduções de "It's a fluke"
Inglês → Português - dowlenon1
Comentários