Odotan

Francês

J'attends

Parfois avec le coeur, les larmes
Bien peu aiment vraiment !
Si peu souvent avec l'âme
C'est que peu aiment vraiment
Amour à moi,
Je ferme les yeux
Sur les dernières nuits
Qui nous séparent. Qui nous unit ?
Je sers de mon mieux
Du plus que je puis
Un amour qui m'a…envahi

J'attends
Que le coeur l'emporte
J'attends qu'il frappe à ma porte,
J'attends tout…
L'amour est au bout
Tout…
Est bien en nous
J'attends
Près d'un mur de lierre.

Passer à côté de sa vie
Se mentir des vies durant,
T'aimer parce que c'est aujourd'hui
C'est ce qui compte vraiment
Amour à moi
Viens, ferme les yeux
Sur nos premières nuits
Rien ne nous séparent, tu m'as dit :
"Je serre de mon mieux
Du plus que je puis
Je t'étreins pour deux, tu es ma vie"

 Tentar alinhar
Finlandês

Odotan

Joskus sydämellä, kyynelillä
Hyvin harva todella rakastaa!(1)
Niin kovin harvoin sielulla
On niin, että harva todella rakastaa
Rakkauttani(2)
Suljen silmät
Viimeisiltä öiltä
Ne erottaa meitä. Vai yhdistää meitä?
Parhaani hyödyksein käytän
Enimmän, minkä pystyn mä
Rakkautta, joka sai mut... valtaansa

Odotan
Että sydän voiton ottaa
Odotan, että se ovelleni kolkuttaa
Odotan kaikkea...
Rakkaus on siellä perillä
Kaikki...
On hyvin meillä sisällä
Odotan
Murattimuurin vierellä

Elämänsä vierestä kulkeminen
Itsensä pettäminen elinaikojen ajan
Sun lempiminen, koska nyt on tänään
Juuri se todella on ratkaisevaa
Rakkauttani
Tule, sulje silmät
Ensimmäisiltä öiltämme
Mitkään ei erota meitä, mulle sanoit sä:
"Parhaani puristuksissa pidän
Enimmän, minkä pystyn mä
Syleilen sua kahden edestä, olet elämäni"

Submetido por benevoliste em Quinta-feira, 31/05/2012 - 17:03
Comentários do autor:

Toivottavasti pidätte.
(1) Tarkoittaa siis sitä, että toisinaan ihmiset rakastavat sydämellään, mutta kyynelien kautta ihmiset eivät kovin usein rakasta
(2) Tulkitsen tämän kolmellakin tavalla:
- minun rakkauttani
- rakkautta minulle
- rakkaus, auta mua

0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "J'attends"
Francês → Finlandês - benevoliste
0
Comentários