Tek yol sensin (Just The Way You Are)

Tradução para Turco

Tek yol sensin

Versões: #1#2
Gözleri, gözleri
Parlamasalar bile yıldızlar gibi görünüyorlar
Saçları, saçları
Bağlanmadan çok güzel düşüyorlar
O çok güzel
Ve ona bunu hergün söylüyorum (evet)
 
Biliyorum, biliyorum
Ona iltifat ettiğimde, bana inanmayacak
Ve bu yüzden, bu yüzden
Ne gördüğümü görmemesini düşünmek üzüyor
Ama bana her zaman 'Tamam görünüyor muyum' diye sorar
Söylerim
 
Senin yüzünü gördüğümde
Değiştireceğim bir şey yok
Çünkü sen muhteşemsin
Tek yol sensin
Ve gülümsediğinde
Bir anlığına bütün dünya durur ve gözlerini dikip bakar
Çünkü kızlar sen muhteşemsin
Tek yol sensin
 
Dudakları, dudakları
Bana izin verirse tüm gün öpebilirim
Gülüşü, gülüşü
O nefret ediyor ama ben çok seksi olduğunu düşünüyorum
O çok güzel
Ve ona hergün söylüyorum
 
Oh! Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun
Asla değişmen için sormadım
Eğer ne aradığın mükemmelleştirirse
Sonra tek aynı şey kalır
Bu yüzden eğer tamam görünürsen, canını sıkma
Çünkü biliyorsun söyleyeceğim
 
Senin yüzünü gördüğümde........
 
Tek yol sensin
Tek yol sensin
 
Senin yüzüğünü gördüğümde.....
 
Submetido por s_smyr em Domingo, 03/10/2010 - 13:56
Agradeceu 41 vezes
Usuário
shempatik4 anos 10 semanas
YarenFcb5 anos 3 semanas
Convidados agradeceram 39 vezes
3
Seus pontos: Nenhum Média: 3 (5 votos)
Inglês

Just The Way You Are

Her eyes, her eyes
make the stars look like they're not shining
Her hair, her hair
falls perfectly without her trying
She's so beautiful
And I tell her everyday (yeahh)
 
I know, I know
 

Mais

UsuárioPostado à
guneycob3 anos 20 semanas
1
YarenFcb5 anos 3 semanas
5
Miley_Lovato5 anos 16 semanas
5
dunkelheit6 anos 14 semanas
3
maia6 anos 24 semanas
1
Comentários
guneycob     novembro 2nd, 2013
1

It's like a Google Translate translation, sorry.