وقالت المرأة

Turco

Kadin Dedigin, Ya senin gibi olmali, yada hiç olmamali

Kadın dediğin

Kadın dediğin senin gibi olmalı, 
Kan renginde bir şarap, 
Şehvetle akmalı dudaklarımdan, 
Beni günaha boğmalı... 
Kadın dediğin senin gibi olmalı, 
Elleri ellerime değince öldürecek, 
Günahımdan dolayı çarmıha gerecek, 

Kadin Dedigin, Ya senin gibi olmali, yada hiç olmamali

Siyah bir örtünün altına beyaz, 
Bir ten sunmalı ki,el değmemiş, 
Kirletilmemiş bir yürek. 
Kadın dediğin,senin gibi olmalı. 
Memleketin boz dağlarından düşme, 
Gök gürültüsü,yer bitmesi yemişten, 
Kadın dediğin,senin gibi olmalı, 
Al yazmanın altında işve, 
Ela gözleriyle beni çeldiren. 
Bedenimde sukut,ruhumda hayat estiren. 
Kadın dediğin senin gibi olmalı. 
Kan renginde bir şarap. 
Akmalı dudaklarımdan şehvetle, 
Beni günaha boğmalı. 
Kadın dediğin,senin gibi olmalı, 
Öldürürken yaşatacak.... 

 Tentar alinhar
Árabe

وقالت المرأة

وقالت المرأة

يجب على النساء مثل قلته،
النبيذ في الدم ذات اللون،
تتدفق مع رغبة على الشفاه،
ولا بد لي من اتخاذ خطيئة
يجب على النساء مثل قلته،
لمست يدها يدي قتل
سوف يكون لعبور بسبب خطيتي،

المرأة الحقيقية تكون منحنيا، مثلك يجب أن يكون إما، أو لا شيء يجب ألا

تحت غطاء محرك السيارة، وبالأبيض والأسود،
والتي ينبغي أن توفر الجلد، لم يمسها،
القلب غير ملوثة.
المرأة وقال، يجب أن تكون مثل.
الجبال الرمادية من البلاد آخذ في الانخفاض،
رعد، في نهاية
وقالت المرأة، مثل يجب أن تكون
تحصل تحت التدلل كتابة هذا التقرير،
عيون بندق تثبيط لي
ولدت روحي يسقط في جسدي، والحياة.
يجب على النساء مثل قلته.
النبيذ الدم الملون.
يجب أن تتدفق الشفاه الشهوانية،
ولا بد لي من اتخاذ خطيئة
وقالت المرأة، مثل يجب أن تكون

Submetido por Hakan92 em Sexta-feira, 17/08/2012 - 11:48
Agradeceu 1 vez
Convidados agradeceram 1 vez
0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "Kadin Dedigin, Ya senin gibi olmali, yada hiç olmamali"
Turco → Árabe - Hakan92
0
Comentários