A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais

Letras de Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien

Mein lieber Freund, mein lieber Freund,
Die alten Zeiten sind vorbei.
Ob man da lacht, ob man da weint,
Die Welt geht weiter eins, zwei, drei.
Ein kleines Häuflein Diplomaten macht heut' die große Politik.
Sie schaffen Zonen, ändern Staaten.
Und was ist hier mit uns im Augenblick?
 
Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien.
Heidi-tschimmela- tschimmela-tschimmela- tschimmela bumm!
Wir haben Mägdelein mit feurig wildem Wesien1.
Heidi-tschimmela- tschimmela-tschimmela- tschimmela bumm!
Wir sind zwar keine Menschenfresser,
Doch wir küssen um so besser.
Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien.
Heidi-tschimmela- tschimmela-tschimmela- tschimmela bumm!
 
Doch fremder Mann, damit du's weißt.
Ein Trizonese hat Humor.
Er hat Kultur, er hat auch Geist.
Darin macht keiner ihm was vor.
Selbst Goethe stammt aus Trizonesien,
Beethovens Wiege ist bekannt.
Nein, so was gibt's nicht in Chinesien,
Darum sind wir auch stolz auf unser Land.
 
Wir sind die Eingeborenen ….
 
  • 1. "Wesen". Artistic freedom to make it rhyme.

 

Traduções de "Wir sind die ..."
Karl Berbuer: 3 mais populares
"Wir sind die ..." está nas coleções:
Comentários
magicmuldermagicmulder
   Quarta-feira, 28/02/2018 - 20:08

Fixed typos and a transcription error ("Trizonesier" => "Trizonese").