The Bungler (Klåparen)

Inglês translation

The Bungler

Versões: #1#2#3
You walk in your inimitable way
across the gravel of the school yard on your own
with your newly cut hair like an irish idol.
Your reflection in the window glass
admires every step you take.
 
And then it indicates
green, red, yellow light.
You were on pins when you came
with your smuggled rapture.
 
And then they shut down for a last silent chance,
and everything blackens in panic when you see that everybody already has a dance,
and everything is like before.
 
And your recall who you were with contempt, a bit of hate,
and one becomes like one's mum or dad.
You have changed your style, erased every trace.
But deep, deep down in your soul echoes the wail of a two-year-old.
 
And then it flashes.
And they switch on all lights,
and you were lonely when you came, now the magic has burned out.
And then they shut down...
Everybody puts out all light.
And when the park is empty, you realize that your evening has just ended,
and everything is like before.
 
And then it flashes...
And they switch on all lights,
and you were lonely when you came,
and you are just as lonely now.
And then shut down all streets, all houses,
and when the city is empty, you realize
that this is how your life is,
and everything is as before.
 
Submetido por robert4289 em Quinta-feira, 05/04/2012 - 14:26
Agradeceu 13 vezes
Usuário
stefanmani4 anos 6 semanas
Convidados agradeceram 12 vezes
Comentários