Przejrzysta miłość

Alemão

Klare Liebe

Bei mir geht’s gerade ganz gut zu weit
So gut dass ich mich frag wie`s besser wär`
Hab alles was ich brauch verbraucht
Und neue Wege müssen her
Das Leben war gut zu mir
Ich weiß ich hatte alles
Aber ich will mehr

Ich will Liebe
Klare wahre Liebe
Ich will`s so sehr
Gib schon her
Es ist doch nicht so schwer

Ich will Liebe
Klare wahre Liebe
Ich will`s so sehr
Gib schon her
Es ist doch nicht so schwer

Wir bleiben ruhig atmen tief durch
Wer wurd` denn nicht schon mal verletzt
Na klar zweifellos macht zweifeln manchmal Sinn
Aber nicht jetzt
Das Leben war gut zu uns
Bisher wir hatten alles
Doch es gibt noch mehr

Ich will Liebe
Klare wahre Liebe
Ich will`s so sehr
Gib schon her
Es ist doch nicht so schwer

Ich will Liebe
Klare wahre Liebe
Ich will`s so sehr
Gib schon her
Es ist doch nicht so schwer

Ich will nicht träumen ich bin dein Traum
Vergieß die Zeit ich geb` Dir Raum
Ein Anfang muss kein ende sein
Es nicht zu probieren wäre nicht zu verzeihen

Ich will Liebe
Klare wahre Liebe
Ich will`s so sehr
Gib schon her
Es ist doch nicht so schwer

Ich will Liebe
Klare wahre Liebe
Ich will`s so sehr
Gib schon her
Es ist doch nicht so schwer

 Tentar alinhar
Polonês

Przejrzysta miłość

U mnie jest właściwie całkiem dobrze, zbyt dobrze
Tak dobrze, że pytam się samej siebie jak mogło być lepiej
Mam wszystko, czego potrzebuję do użytku
A pragnę nowych metod
Życie było dla mnie dobre
Wiem, że miałam wszystko
Ale chcę więcej

Chcę miłości
Przejrzystej, prawdziwej miłości
Chcę tego tak bardzo
No oddaj już
Jednak nie jest to takie trudne

Chcę miłości
Przejrzystej, prawdziwej miłości
Chcę tego tak bardzo
No oddaj już
Jednak nie jest to takie trudne

Pozostajemy spokojni, oddychamy głęboko
Kto właściwie jeszcze ani razu się nie skaleczył
No jasne, bez wątpienia czasami ma to wątpliwy sens
Ale nie teraz
Życie było dla nas dobre
Do tej pory mieliśmy wszystko
Lecz mamy jeszcze więcej

Chcę miłości
Przejrzystej, prawdziwej miłości
Chcę tego tak bardzo
No oddaj już
Jednak nie jest to takie trudne

Chcę miłości
Przejrzystej, prawdziwej miłości
Chcę tego tak bardzo
No oddaj już
Jednak nie jest to takie trudne

Nie chcę marzyć, że jestem Twoim marzeniem
Zapomnij o czasach, kiedy dzieliłam z Tobą pokój
Początek nie może mieć końca
Nie było czego próbować, czego wybaczać

Chcę miłości
Przejrzystej, prawdziwej miłości
Chcę tego tak bardzo
No oddaj już
Jednak nie jest to takie trudne

Chcę miłości
Przejrzystej, prawdziwej miłości
Chcę tego tak bardzo
No oddaj już
Jednak nie jest to takie trudne

Submetido por kometka em Quinta-feira, 10/05/2012 - 20:58
Agradeceu 1 vez
Convidados agradeceram 1 vez
0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "Klare Liebe"
Alemão → Polonês - kometka
0
Comentários