Conhecendo Você, Me Conhecendo (Knowing me, Knowing you)

Inglês

Knowing me, Knowing you

No more carefree laughter
Silence ever after
Walking through an empty house, tears in my eyes
Here is where the story ends, this is goodbye
 
Knowing me, knowing you
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you
We just have to face it, this time we're through
(This time we're through, this time we're through
This time we're through, we're really through)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
(I have to go this time
I have to go, this time I know)
Knowing me, knowing you
It's the best I can do
 
Mem'ries (mem'ries), good days (good days), bad days (bad days)
They'll be (they'll be), with me (with me) always (always)
In these old familiar rooms children would play
Now there's only emptiness, nothing to say
 
Knowing me, knowing you
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you
We just have to face it, this time we're through
(This time we're through, this time we're through
This time we're through, we're really through)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
(I have to go this time
I have to go, this time I know)
Knowing me, knowing you
It's the best I can do
 
Submetido por cimorry em Terça-feira, 28/06/2011 - 18:26
Align paragraphs
Português translation

Conhecendo Você, Me Conhecendo

Sem mais risadas descuidadas
Silêncios depois
Andando por uma casa vazia, lágrimas nos meus olhos
É aqui que a história acaba, isso é um adeus
 
Conhecendo você, me conhecendo
Não há nada que possamos fazer
Conhecendo você, me conhecendo
Temos que encarar que desta vez acabou
(Desta vez acabou, desta vez acabou
Desta vez acabou, desta vez acabou)
Se separar nunca é fácil, eu sei, mas tenho que ir
(Eu tenho que ir agora
Eu tenho que ir, agora eu sei)
Conhecendo você, me conhecendo
É o melhor que eu posso fazer
 
Memórias (memórias), dias bons (dias bons), dias ruins (dias ruins)
Estarão (estarão), pra sempre (pra sempre) comigo (comigo)
Nessas salas familiares em que as crianças jogariam
Agora há só vazios, nada a dizer
 
Conhecendo você, me conhecendo
Não há nada que possamos fazer
Conhecendo você, me conhecendo
Temos que encarar que desta vez acabou
(Desta vez acabou, desta vez acabou
Desta vez acabou, desta vez acabou)
Se separar nunca é fácil, eu sei, mas tenho que ir
(Eu tenho que ir agora
Eu tenho que ir, agora eu sei)
Conhecendo você, me conhecendo
É o melhor que eu posso fazer
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submetido por Alma Barroca em Domingo, 17/06/2012 - 20:15
Last edited by Alma Barroca on Quarta-feira, 27/01/2016 - 13:45
Agradeceu 2 vezes
Usuário
dowlenon14 anos 10 semanas
Convidados agradeceram 1 vez
Comentários
dowlenon1     junho 17th, 2012

Beautiful translation!

___________________

Linda tradução!