Körlerin Kralı (König der Blinden)

Tradução para Turco

Körlerin Kralı

Krallığıma hoş geldin
Ne zamandır buradasın ?
Dünden beri mi, bugün mü geldin
Yoksa aradan epey zaman mı geçti ?
İzin ver sana evin kurallarını
Net bir şekilde açıklayayım
Eğer burada yaşamak istiyorsan
Bu kurallara uymalısın
 
Öncelikle teşekkür etmeyi
Ve içtenlikle eğilmeyi öğrenmelisin
Başkalarının tabaklarındaki yemek artıklarını bile
Yemeyi bilmelisin
Düşüp yeri öptüğünde bile gülmelisin
Bu arada, özgürlük burada
Sadece bir hayalden ibaret
 
İşte, körlerin kralı konuşuyor
Bir kez daha yukarı bak
Orada bir ara içine gireceğin
Mezarları göreceksin
 
Korkmana hiç gerek yok
Burada yalnız değilsin
Günbegün susan isimsiz çoğunluk
Sadece tek bir yöne gider
Yani sen ve komşuların
Benim halkım oluyorsunuz
 
Halkımsınız, siz benim halkımsınız
 
İşte, körlerin kralı konuşuyor
Şimdi toza bulanın
Ben size dans etmenizi emredene kadar da
Orada kalın
 
Ben körlerin kralıyım
Pisliğin içinde bana diz çökün
Dediğimi de iyi dinleyin
Çünkü her sözüm bir yasadır
Düşüncelerinizi sandıklara kilitleyip
Anahtarları denize atın
Kimse size soru sormayacak
Ve hiçbiriniz bana soru sormasın
Sahip olduğunuz hayatınıza
Şükredin yeter
 
Ağzınız konuşmak için yaratılmadı
Kulaklarınız duymamalı
Ne burnunuz koku alsın
Ne sezgileriniz bir şey anlasın
Ben size emretmedikçe
Yürümemeli ayaklarınız
Kuralları unutmayın
Olay bu kadar basit
 
Ben körlerin kralıyım
Cidden, siz gördüğünüzü mü sanıyorsunuz ?
Ben size aksini söyleyene kadar
Pisliğin içinde bana diz çökün
 
Ben körlerin kralıyım
Şimdi toza bulanın
Evime hoş geldiniz !
Altın kafesinize hoş geldiniz !
 
Submetido por dunkelheit em Quinta-feira, 08/09/2011 - 10:29
Alemão

König der Blinden

Willkommen in meinem Reich,
seit wann bist du schon hier?
Seit gestern oder heute,
oder ist's schon länger her?
Lass dir von mir die Hausordnung
ganz genau erklären.
Wenn du bleiben und hier leben willst,
musst du dich danach führen.
 

Mais

Mais traduções de "König der Blinden"
Alemão → Turco - dunkelheit
Comentários