Come back

  • Artista: Oomph!
  • Álbum: Des Wahnsinns fette Beute
  • Música: Komm zurück
  • Tradução: Alemão → Inglês
  • Traduções: Turco
Alemão

Komm zurück

Ich hab dich lange genug vermisst,
hab mich gefragt, wo du gerade bist
und ob du immer noch an den Nägeln kaust.
Wir hatten alles perfekt geplant
mit falschen Pässen und gut getarnt
und dann auf einmal machst dus auf eigne Faust.

Ich hab genug, hol mich hier raus.
Gib mich jetzt nicht auf.

Wo du auch bist (wo du auch bist),
oh, ich bin bei dir.
Wen du auch küsst (wen du auch küsst),
oh, ich verzeih dir.
Mach deinen Weg (mach deinen Weg),
und dann befrei mich.
Komm zurück - lass mich nicht warten.

Sie ham mich monatelang verhört,
ich habe die Hölle für dich durchquert.
Auch unter Folter verriet ich nichts von dir.
Ich hoffe, du wirst mich bald befreidn,
denn meine Zelle wird mir zu klein.
Ich weiß, dun findest den Weg zurück zu mir.

Ich hab genug, hol mich hier raus.
Gib mich jetzt nicht auf.

Wo du auch bist (wo du auch bist),
oh, ich bin bei dir.
Wen du auch küsst (wen du auch küsst),
oh, ich verzeih dir.
Mach deinen Weg (mach deinen Weg),
und dann befrei mich.
Komm zurück - lass mich nicht warten.

Try to align
Inglês

Come back

I've missed you long enough
asked myself, where exactly you are
and if you still bite your nails
we planned everything perfectly
with false papers and well covered
and then suddenly you did it on your own account.

I've had enough, get me out of here
don't give up on me now.

Wherever you are (wherever you are)
oh, I'm with you
Whoever you kiss (whoever you kiss)
oh, I forgive you
Make your way (make your way)
and then release me
come back, don't make me wait

They interrogated me for months
I went through hell for you
Even under torture I didn't say anything about you
I hope, you'll release me soon
because this cell is getting too small for me
I know, you'll find your way back to me

I've had enough, get me out of here
don't give up on me now.

Wherever you are (wherever you are)
oh, I'm with you
Whoever you kiss (whoever you kiss)
oh, I forgive you
Make your way (make your way)
and then release me
come back, don't make me wait

Agradeceu 22 vezes
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 votar)

Mais traduções de "Komm zurück"

UsuárioPostado à
brightswan49 semanas 1 dia
5

Comentários

brightswan     junho 12th, 2012

Very nice SnowFlake!! Smile

Here are a few suggestions, but overall, a very nice job!!

1st block, 2nd line: gerade is Ugs. and usually means “now.” I’d say it: “(and) asked myself, where you are right now.”
1st block, last line: and then you suddenly did it on your own (easier to understand).