✕
Tradução
Krzyżak (Pieśń dla trolli II)
Ciemną nocą na błotach banda trolli piła
Tak, oczywiście, beczek z Brahi trollom nie starczyło
Ciemną nocką pijanym trollom czym się zająć ?
Trzeba było do wioski, do dziada iść, jeszcze z Brahi wziąść
Szlak do wioski był daremny - dziad jeszcze wczoraj zmarł
Z Brahi na pogrzebie wypili wieśniacy w spadku
Trolle zjadły wszech wieśniaków, lecz to daremna praca
Procentów to im nie podniosło, trzeba wrócić było do lasu
"Kto tam mieszka w lesie pomiędzy jodłami i krzewami ?"
Odczuły trolle złą i brzydką człowieczą krew
"Wybaczcie, panowie trolle, ja krzyżak, co uciekł z niewoli
Dam wam wódki, choć zalejcie, poprowadzi pod Dąbrowne !"
Maszerując zwartymi szeregami, porobili z jodeł włócznie
Złe trolle pod grzybami na bitwę grunwaldzką
W obozach, u krzyżaków, którzy poszli przeciwni Litwinom
Morze wódki i smacznych rycerzy znaleźli na przekąskę
Rzeź okrutna się odbywa, trolle raptem zwariowały
Odważne, niczym komary, rycerzy w żelaznych zbrojach
Zostało już nie wiele , wódki już nie za górami
I zakąsały przekąski i wódki, krzyżakami i grzybami
Maszerując zwartymi szeregami, porobili z jodeł włócznie
Złe trolle pod grzybami na bitwę grunwaldzką
W obozach, u krzyżaków, którzy poszli przeciwni Litwinom
Morze wódki i smacznych rycerzy znaleźli na przekąskę
Obrigado! ❤ | ||
Adicionado por micza em 2015-05-02
Última edição feita por micza em 2015-08-10
Fonte da tradução:
✕
Litvintroll: 3 mais populares
1. | Karaleuskaja |
2. | Lipka |
3. | Kamarowa Smierc |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: micza
Papel: Expert
Contribuição:345 traduções, 235 músicas, recebeu 518 agradecimento(s), resolveu 17 solicitações ajudou 10 membros, transcreveu 8 música(s), adicionou 126 expressões, explicou 83 expressões, deixou 83 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Polonês, fluente em: Polonês, beginner Inglês, Lituano
A.M.