-
Кукушка → Tradução para Inglês
40 traduções•Português+39 more, Alemão #1, #2, Búlgaro, Chinês, Coreano #1, #2, Croata, Eslovaco, Espanhol #1, #2, Finlandês, Francês #1, #2, Grego, Holandês #1, #2, #3, Húngaro, Inglês #1, #2, #3, #4, Italiano, Japonês, Odia, Persa, Polonês, Romeno, Sérvio #1, #2, Tcheco #1, #2, Transliteração, Turco, Ucraniano, Vietnamita #1, #2, Árabe #1, #279 translations of coversPortuguês 1, 2, Azeri+76 more, Quirguiz, Alemão 1, 2, 3, 4, 5, 6, Armênio, Bielorusso 1, 2, Birmanês 1, 2, Búlgaro, Careliano, Chinês, Coreano, Croata, Dinamarquês, Eslovaco, Espanhol 1, 2, 3, Esperanto, Finlandês, Francês, Grego 1, 2, Hebraico, Holandês 1, 2, Húngaro, Inglês 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, Interslavic, Italiano 1, 2, Japonês, Komi 1, 2, Lituano, Norueguês, Persa 1, 2, Polonês, Romeno, Selkup, Sueco, Sérvio 1, 2, Tcheco 1, 2, Transliteração 1, 2, 3, Turco 1, 2, Turcomeno, Ucraniano 1, 2, 3, Árabe
✕
Tradução
Cuckoo
How many songs are unwritten yet?
Tell me, cuckoo, sing it to me
Where should I live, in the city or outside
Lie like a stone or shine like a star
Like a star
My sun, come on, look at me
My palm turned into a fist
And if there's gunpowder, give me fire
That's how it is
Who's going to follow my lonely track
The strong and brave laid down their lives
On the battlefield, in fight
Few of them remained in our memory
Sober-minded, with the steady hand, in arms
In arms
My sun, come on, look at me
My palm turned into a fist
And if there's gunpowder, give me fire
That's how it is
Where are you now, my liberal freedom
Who are you meeting sweet sunrise with
Give me an answer
It's good to live with you and hard without you
The head and patient shoulders
To put under whip lashes, whip lashes
You my sun, come on, look at me
My palm turned into a fist
And if there's gunpowder, give me fire
It's like this (x2)
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 207 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
allah gator | 10 meses 1 semana |
tokhtamysh | 2 anos 5 meses |
Ulman Begovic | 2 anos 9 meses |
ohkrlll | 2 anos 11 meses |
a726 | 3 anos 8 meses |
someone | 4 anos 1 mês |
alex.nn | 5 anos 3 meses |
NTRUJANT | 5 anos 4 meses |
M Naomi | 6 anos 1 mês |
christophe lemahieu 1 | 6 anos 2 meses |
Elw-Youzhny | 6 anos 4 meses |
citlālicue | 7 anos 1 mês |
Jautukas | 7 anos 2 meses |
katten | 7 anos 6 meses |
Lora T. | 7 anos 6 meses |
Happiness_WTF | 8 anos 3 meses |
Convidados agradeceram 191 vezes
Adicionado por Sky_line em 2015-06-15
✕
"Кукушка" está nas coleções:
1. | Russian Sign Language Songs | Каверы песен на RSL (Русском жестовом языке) |
2. | Birds Vol. 1 |
3. | war |
Polina Gagarina: 3 mais populares
1. | Кукушка (Kukushka) |
2. | Колыбельная (Kolybel'naya) |
3. | Спектакль окончен (Spektakl' okonchen) |
Comentários
Hi, if you mean the literal translation of the phrase 'в строю', yeah, you can say 'regimented'. But in fact, it's an idiomatic expression.
'In arms' is figuratively synonymous with 'in battle, at war, in a struggle'. At some point, i refer to 'brothers in armes' what means those who are fighting on the same side of the conflict.
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Why dream when I can have the real thing
Papel: Expert
Contribuição:340 traduções, 89 músicas, recebeu 4401 agradecimento(s), resolveu 143 solicitações ajudou 92 membros, transcreveu 1 música(s), deixou 101 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Russo, fluente em: Inglês, beginner Inglês, Alemão
Hi! I don't understand what you mean when saying "in arms"
Shouldn't it be translated as "regiment" ?