Elán - Láska Moja ( Tradução para Alemão)

Tradução para Alemão

Mein Schatz

Wir sind die Wunde und das Messer,
wir sind die Wahrheit und die Lüge
wir sind zwei Hunde,
Abraham und sein Sohn
Ich werde mich bessern,
und du solltest das ebenfalls.
Tausend Gründe
für hunderte Trennungen.
Und ein letztes Mal
ein Umkehrversuch.
 
Frag, was du möchtest,
du kriegst alles.
Niemand kennt uns,
niemand weiß besser
wie mit einem Verrückten zu leben,
die Leere ist unsere Wohnung.
Nur du weißt es, und ich weiß es auch.
Nur du weißt es, und ich weiß es auch.
 
Die schlimmsten Anschuldigungen sind die stillen,
Warum lieben und verletzen wir uns zugleich?
Wir wissen alles...
Wieso wir uns verstehen und missverstehen.
 
Es ist ein Wunder, wie Wunden verheilen.
Also ruf mich schon an, mein Schatz!
Niemand liebt dich so wie ich,
also sei nicht mehr wütend, mein Schatz!
 
Wir sind die Wunde und das Messer,
wir sind die Wahrheit und die Lüge
wir sind zwei Hunde,
Abraham und sein Sohn
Ich werde mich bessern,
und du solltest das ebenfalls.
Tausend Gründe
für hunderte Trennungen.
Und ein letztes Mal
ein Umkehrversuch.
 
Die schlimmsten Anschuldigungen sind die stillen,
Warum lieben und verletzen wir uns zugleich?
Wir wissen alles...
Wieso wir uns verstehen und missverstehen.
 
Es ist ein Wunder, wie Wunden verheilen.
Also ruf mich schon an, mein Schatz!
Niemand liebt dich so wie ich,
also sei nicht mehr wütend, mein Schatz!
 
Die schlimmsten Anschuldigungen sind die stillen,
Warum lieben und verletzen wir uns zugleich?
Wir wissen alles...
Wieso wir uns verstehen und missverstehen.
 
Es ist ein Wunder, wie Wunden verheilen.
Also ruf mich schon an, mein Schatz!
Niemand liebt dich so wie ich,
also sei nicht mehr wütend, mein Schatz!
 
Niemand liebt dich so wie ich,
also sei nicht mehr wütend, mein Schatz...
 
Adicionado por Regalia776 em Segunda-feira, 02/01/2017 - 14:28
Eslovaco

Láska Moja

Ver também
Comentários