✕
Tradução
The highway
It’s raining and the highway is wet.
What a long way! What a long wait!
I drive many miles thinking about her.
What a night! What a silence!
If she knew
that I’m speeding
thinking about her.
The lights of the passing cars,
the noise of the accelerating trucks...
It’s raining and there are no people on the street.
The villages on the way are already sleeping
and I’m speeding
thinking about her.
(Chorus)
I’m still on the highway seeking you.
At the end of my way I will find you,
I accelerated...
At that time the bars are closed,
love hotels are always waiting,
the train crosses my way, it’s long and slow,
the thoughts eat me up,
thinking about her,
thinking about her.
(Chorus)
I’m still on the highway seeking you.
At the end of my way I will find you,
I accelerated...
Thinking, imagining, my doubts rise.
I leave the curve without realizing
that the pointer shows 140.
(Chorus)
I’m still on the highway seeking you.
At the end of my way I will find you,
I accelerated...
It’s raining and the highway is wet
and I’m feeling jealous thinking about her,
lost between the doubts and the mist
I’m left alone and without petrol.
It’s raining and the highway is wet
and I’m jealous of the bags under her eyes
It’s raining and the highway is wet.
I don’t know if she is with someone else, if I knew...
It’s raining and the highway is wet.
The night already in the silence of long wait.
Thinking, imagining, my doubts rise...
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 13 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
osiris71 | 4 anos 9 meses |
NinaDolmetcherin | 10 anos 3 meses |
Convidados agradeceram 11 vezes
Adicionado por Aldefina em 2013-12-21
Última edição feita por Aldefina em 2013-12-27
Comentários do autor:
Interpretation.
✕
Julio Iglesias: 3 mais populares
1. | Me olvidé de vivir |
2. | Je n'ai pas changé |
3. | Abrázame |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Un romántico del mundo raro
Nome: Andrzej
Papel: Moderador Distanciado
Contribuição:1672 traduções, 1 transliteration, 463 músicas, recebeu 6284 agradecimento(s), resolveu 69 solicitações ajudou 33 membros, transcreveu 5 música(s), adicionou 34 expressões, explicou 48 expressões, deixou 4571 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Polonês, fluente em: Inglês, Alemão, Russo, advanced Espanhol, intermediate Português, beginner Bielorusso, Tcheco, Ucraniano
Copyright®: Andrzej Pałka.
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
Todas las traducciones son protegidas por la ley de derechos de autor. Es prohibido copiar y publicarlas en otros sitios o en otros medios, incluso con el enlace de origen, sin un permiso del autor.
Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.