Mica fanfară

Espanhol

La cumparsita

Si supieras,
que aún dentro de mi alma,
conservo aquel cariño
que tuve para ti...
Quién sabe si supieras
que nunca te he olvidado,
volviendo a tu pasado
te acordarás de mí...

Los amigos ya no vienen
ni siquiera a visitarme,
nadie quiere consolarme
en mi aflicción...
Desde el día que te fuiste
siento angustias en mi pecho,
decí, percanta, ¿qué has hecho
de mi pobre corazón?

Sin embargo,
yo siempre te recuerdo
con el cariño santo
que tuve para ti.
Y estás en todas partes,
pedazo de mi vida,
y aquellos ojos que fueron mi alegría
los busco por todas partes
y no los puedo hallar.

Al cotorro abandonado
ya ni el sol de la mañana
asoma por la ventana
como cuando estabas vos,
y aquel perrito compañero,
que por tu ausencia no comía,
al verme solo el otro día
también me dejó...

See video
 Tentar alinhar
Romeno

Mica fanfară

Dacă ai şti
că în inima mea
mai păstrez acea iubire
ce am simţit pentru tine...
Cine ştie, dacă ai şti
că nu te-am uitat deloc,
întorcându-te în trecut
îţi vei aduce aminte de mine...

Prietenii nici nu mai vin
în vizită
nimeni nu vrea să-mi consoleze
boala.
Din ziua în care ai plecat
simt nelinişte în pieptu-mi
zi-mi, ce ai făcut
cu bietul meu suflet?

Totuşi,
Mereu îmi amintesc de tine
cu iubirea sfântă
ce am simţit-o pentru tine.
Şi eşti peste tot,
o parte a vieţii mele
Şi acei ochi ce au fost bucuria-mi
Îi caut peste tot
şi nu-i pot găsi.

În garsoniera părăsită
nici soarele de dimineaţă
nu-mi mai luminează fereastra
ca atunci când erai tu
şi acel câinişor vagabond
care nu mânca de lipsa ta
când m-a văzut zilele trecute
m-a părăsit şi el.

Submetido por KseniaD em Quarta-feira, 14/12/2011 - 17:53
Agradeceu 4 vezes
Convidados agradeceram 4 vezes
4
Seus pontos: Nenhum Média: 4 (1 votar)
UsuárioPostado à
turcanin2 anos 39 semanas
4
Comentários