Nesli - La fine ( Tradução para Grego)

Tradução para Grego

Το τέλος

Versões: #1#2
Ζητώ συγνώμη από όποιον έχω προδώσει, και γαμάω κάθε εχθρό
που είχα νικήσει ή που είχα χάσει είναι πάντα τα ίδια σκατά
και δεν έχει σημασία πόσους ανθρώπους έχω δει, πόσους από αυτούς έχω γνωρίσει
Αυτή η ζωή με έχει κατακτήσει και την έχω κατακτήσει
«Αυτή η ζωή» είπε η μητέρα μου «γιε μου, πάει μπροστά
αυτή η ζωή δεν κοιτάει στο πρόσωπο και στο πρόσωπο σε φτύνει στο μέγιστο»
Με έχω καθαρίσει και φτάνει με το μανίκι του σακακιού
Και όταν κάποιος σε συνθλίβει πρέπει να είσαι ο πρώτος που επιτήθεται
ποτέ δεν το έκανα, πάντα έπερνα
και πάντα τσαντισμένος, μέχρι να χάσω την αναπνοή μου
Θα έρθει το τέλος, αλλά δεν θα είναι το τέλος
και όπως κάθε φορά να περιμένω και να κάνω χίλια αρχεία
με το νούμερό σου στο χέρι και για σένα ένα κοντινό πλάνο
όπως μία καλή ταινία που δυστυχώς δεν είδε κανείς
Δεν ξέρω ποιος είμαι και φοβάμαι να το ανακαλύξω
βλέπω το πρόσωπό μου στο καθρέπτη αλλά δεν θα ήξερα να το ζωγραφίσω
Όπως σου μιλάω, μιλάω πάντα για την ίδια μου τη ζωή
δεν μπορώ να το ξανακάνω και να το αφηγηθώ, είναι μεγάλη κούραση
 
Ρεφρέν - Θα ήθελα να ήταν σήμερα, και σε μια στιγμή ήδη αύριο
για να ξαναρχίσω, για να ανατρέψω όλα μου τα σχέδια,
γιατί θα είναι καλύτερα και εγώ θα είμαι καλύτερος
όπως μια καλή ταινία πουαφήνει τους πάντες δίχως λόγια
 
Δεν μου φάνηκε αληθινό και πότε δεν ήταν
εύκολο, γλυκό γιατί αγαπώ όπως παλιά
Όλο αυτό με έχει αλλάξει
και μου έχει κλέψει, ίσως τα καλύτερα μου χρόνια
από τις παράνοιες μου και από άλλα χίλια λάθοι
Είμαι παράξενος το παραδέχομαικαι λογαριάζω περισσότερα από ένα ελλάτωμα
Μα κάποιος εκεί πάνω με είχε δει και μου είχε πει
«Θα σε σώσω αυτή τη φορά, όπως και την τελευταία φορά»
Πόσα από αυτά θα ήθελα να κάνω αλλά στη συνέχεια παραμένω ακίνητος
Βλέπω την ζωή σε φωτογραφίες και ήδη έχει φτάσει ένας άλλος χειμώνας
Δεν το άλλαξα ποτέ αυτό ποτέ, πάντα τα καταστρέφω όλα
αν σας έχω απογοητεύσει, να ζητησώ συγνώμη δεν θα χρησιμεύσει σε τίποτα
 
Ρεφρέν - Θα ήθελα να ήταν σήμερα, και σε μια στιγμή ήδη αύριο
για να ξαναρχίσω, για να ανατρέψω όλα μου τα σχέδια,
γιατί θα είναι καλύτερα και εγώ θα είμαι καλύτερος
όπως μια καλή ταινία πουαφήνει τους πάντες δίχως λόγια
 
Adicionado por konstantina.ndrecka em Domingo, 24/02/2013 - 18:26
Comentários do autor:

συγνώμη αν έχω κάποιο νοηματικό ή ορθογραφικό λάθος! Έβαλα τα δυνατά μου!!! Regular smile

Italiano

La fine

Nesli: Maiores 3
Comentários