L'Aura - La meccanica del cuore ( Tradução para Inglês)

Italiano

La meccanica del cuore

Ciao,
Sto parlando proprio a te
Non mi ascolti ma ti annuso i pensieri
Con i miei occhi gialli
 
Ciao,
Sto parlando giusto a te
Ti ho lasciato il mio cuscino celeste
Quello dei passi falsi
 
Se
Con un tocco di magia
Si potesse andare indietro via
Rifarei tutto
 
Senti la meccanica del cuore
Che scandisce con le ore
La tua dolce gelosia
 
Solo per amore o per follia...
 
Se
Fai tre passi verso me
Ti regalo il mio sorriso più bello
Quello vestito a festa
 
Ciao
Un castello senza re
Lo si trova dentro al letto
Dove sto con te
 
Senti la meccanica del cuore
Che scandisce con le ore
La tua dolce gelosia
 
Solo la meccanica del cuore
Sa di essere migliore
Mentre dici una bugia
Solo per amore o per follia
 
Ci arrabbiamo da mattina a sera
Ma ci amiamo più che mai
Quando piove sono più sincera
Se c'è il sole, sono guai
 
Senti la meccanica del cuore
Come non ci fa dormire
Colmi di malinconia
 
Con un giorno nero nella mano
Dopo un po' ricominciamo
A litigare in allegria
 
Solo per amore o per follia...
 
Adicionado por Alma Barroca em Sexta-feira, 18/08/2017 - 14:24
Alinhar parágrafos
Tradução para Inglês

The heart's clockwork

Ciao,
It's you I'm talking right to
You aren't listening but I can smell your thoughts
With my yellow eyes
 
Ciao,
It's you I'm just talking to
I've left you my sky blue pillow,
The faux pas one
 
If
With a touch of magic
We could come back,
I'd make it all again
 
Listen to the heart's clockwork
That marks the hours and
Your sweet jelousy at the same time
 
Just for love or out of folly...
 
If
You make three steps towards me
I'll give you my nicest smile as a present
The one all dressed up
 
Ciao
A castle without a king
You can find it inside the bed
Where we lie together
 
Listen to the heart's clockwork
That marks the hours and
Your sweet jelousy at the same time
 
The heart's clockwork only
Knows it works far better
While you're telling a lie
Just for love or out of folly
 
We stay angry from morning to evening
But we love each other more than ever
When it's rainy I'm more sincere
If it's sunny, there's trouble
 
Listen to the heart's clockwork
How it prevents us from sleeping
So drenched up in our melancholy
 
With a black day in hand
After a while we start
Quarrelling again merrily
Just for love or out of folly...
 
Whereas a translation is presented as 'singable', it's by no means intended to be a literal version of the lyrics in another language. It just aspires to be a rhythmical, sometimes also rhyming, rendition of the text, so that different words can be sung along to the music, keeping the original meaning as much as the syllable count makes it possible .
Adicionado por subterlabentia em Sábado, 19/08/2017 - 12:43
Adicionado em resposta ao pedido de Alma Barroca
Mais traduções de "La meccanica del cuore"
Italiano → Inglês - subterlabentia
Idioms from "La meccanica del cuore"
Comentários