Doamna în roşu (Lady in red)

Romeno translation

Doamna în roşu

Nu te-am văzut niciodată arătând atât de frumos ca în seara asta
Nu te-am văzut niciodată radiind atât de luminos
Nu am văzut niciodată atâţia bărbaţi întrebându-te dacă vrei să dansezi
Ei vor o aventură romantică, dacă li s-ar da şansa
Nu am văzut niciodată rochia pe care o porţi
Şi nici aura capului tău care îţi pune în evidenţă ochii
Am fost orb.
Doamna în roşu dansează cu mine obraz lângă obraz
Nu-i nimeni aici, suntem doar eu şi cu tine, aici vreau să fiu
Dar abia dacă o cunosc pe frumuseţea de lângă mine
Nu voi uita niciodată felul în care arăţi în seara asta.
 
Nu te-am văzut niciodată arătând aşa de splendid ca în seara asta
Nu te-am văzut niciodată radiind atât de luminos, ai fost uimitoare
Nu am văzut niciodată atâţia bărbaţi care să îşi dorească să fie lângă tine
Şi când te-ai întors spre mine şi mi-ai zâmbit, mi s-a tăiat respiraţia
Nu am simţit niciodată un astfel de sentiment
Un astfel de sentiment de iubire desăvârşită.
 
Felul în care arăţi în seara asta
Nu voi uita niciodată, felul în care arăţi în seara asta
Doamna în roşu,
Doamna în roşu,
Doamna în roşu,
Doamna mea în roşu (Te iubesc).
 
Submetido por licorna.din.vis em Domingo, 22/04/2012 - 12:52
Agradeceu 36 vezes
Convidados agradeceram 36 vezes
Inglês

Lady in red

Comentários