Japonês

Traduções de e para Japonês

ArtistaMúsicaLínguasComentários
amazarashi数え歌Japonês → Inglês-
Domenico ModugnoAmara terra miaItaliano → Japonês-
Buck-TickCoyoteJaponês → Turco-
Buck-Tick道化師A (Doukeshi A)Japonês → Turco-
Buck-Tick道化師A (Doukeshi A)Japonês → Transliteração-
girugameshVOLTAGEJaponês → Inglês-
amazarashiShirafu (しらふ)Japonês → Espanhol-
HitoshizukuPEveR ∞ LastinG ∞ NighTJaponês → Transliteração-
amazarashiYuurei (幽霊)Japonês → Inglês-
TegomassKiss ~Kaerimichi No Love Song~Japonês → Chinês-
Ermal MetaVietato morireItaliano → Japonês-
Shimizu ShotaEven IfJaponês → Transliteração-
Ken Hirai瞳をとじてJaponês → Transliteração-
AAA愛してるのに、愛せない(Aishiteru no ni, aisenai)Japonês → Inglês-
AAA愛してるのに、愛せない(Aishiteru no ni, aisenai)Japonês → Chinês-
Galileo Galilei燃える森と氷河Japonês → Espanhol-
AAAKoi Oto To Amazora (恋音と雨空)Japonês → Chinês-
Kemono FriendsようこそジャパリパークへJaponês → Inglês-
Francesco GabbaniOccidentali's KarmaItaliano → Japonês-
Masako MoriKoshūbito (孤愁人)Japonês → Inglês-
Ra.DMother (엄마)Coreano → Japonês-
Ra.DMother (엄마)Coreano → Japonês-
Masako MoriAishō Uta (愛傷歌)Japonês → Transliteração-
Masako MoriOtsukisan Konban wa (お月さん今晩は)Japonês → Inglês2
Mai Kuraki無敵なハートJaponês → Francês-
Mai Kuraki無敵なハートJaponês → Transliteração-
Fumie AkiyoshiTogetherJaponês → Inglês-
Sergio Jesús GarcíaDesde el cieloEspanhol → Japonês-
Andrea BocelliIo ci saròItaliano → Japonês-
CyntiaKiss Kiss KissJaponês → Inglês-
CyntiaKiss Kiss KissJaponês → Transliteração-
KurousaPSenbonzakura (千本桜)Japonês → Chinês-
Mamoru MiyanoTempestJaponês → Chinês-
Mamoru MiyanoDiscoveryJaponês → Chinês-
Kuribayashi MinamiCrystal EnergyJaponês → Chinês-
Kuribayashi MinamiDream WingJaponês → Chinês-
Kuribayashi MinamiShining☆DaysJaponês → Chinês-
Mai KurakiDynamiteJaponês → Francês-
Mai KurakiDynamiteJaponês → Transliteração-
Eye_dt feat searlaitLord of Crimson Rose (The Queen)Japonês → Chinês-
Morning MusumeHold on me (抱いて)Japonês → Chinês-
Morning MusumeI Might Start to Cry (泣き出すかもしれないよ // Nakidasu Kamo Shirenai yo)Japonês → Chinês-
Flower(Japanese band)熱帯魚の涙(NettaigyonoNamida)Japonês → Chinês-
Flower(Japanese band)forget-me-not ~ワスレナグサ(wasurenai)Japonês → Chinês-
Flower太陽と向日葵Japonês → Chinês-
FlowerTOMORROW ~Shiawase no Housoku~ (TOMORROW ~しあわせの法則~)Japonês → Chinês-
Flower(Japanese band)Blue Sky BlueJaponês → Chinês-
Flower(Japanese band)瞳の奥の銀河(Hitominookunomilkyway)Japonês → Chinês-
Flower(Japanese band)モノクロ(Monochro)Japonês → Chinês-
Flower(Japanese band)やさしさで溢れるように(Yasashisadeafureruyouni)Japonês → Chinês-
Flower(Japanese band)初恋(Hatsukoi)Japonês → Chinês-
Flower(Japanese band)白雪姫(Shirayukihime)Japonês → Chinês-
Flower(Japanese band)秋風のアンサー(Akikazeno answer)Japonês → Chinês-
Hirahara AyakaJupiterJaponês → Chinês-
Antonio José Sanchéz MazuecosTe traigo floresEspanhol → Japonês-
Flower(Japanese band)さよなら、アリス(Sayonara, Alice)Japonês → Inglês-
Flower(Japanese band)さよなら、アリス(Sayonara, Alice)Japonês → Chinês-
XIA (Junsu)The Game Begins (김준수)Coreano → Japonês-
Shimizu Shotaまっすぐに(Massuguni)Japonês → Chinês-
Shimizu ShotaEven IfJaponês → Chinês-
Shimizu Shotaレイニー ブルー (Rainy Blue)Japonês → Chinês-
XIA (Junsu)The Game Begins (김준수)Coreano → Japonês-
Shimizu Shota三日月(Mikatsuki)Japonês → Chinês-
Shimizu Shota366日(366nichi)Japonês → Chinês-
Shimizu ShotaStarlightJaponês → Chinês-
Shimizu ShotaAgainJaponês → Chinês-
Shimizu ShotaGOODBYEJaponês → Chinês-
supercellうたかた花火(Utakatahanabi)Japonês → Chinês-
Shimizu ShotaForget-me-notJaponês → Chinês-
Shimizu Shota空(Sora)Japonês → Chinês-
Shimizu Shota君が暮らす街(Kimigakurasumachi)Japonês → Chinês-
Shimizu Shota桜(Sakura)Japonês → Chinês-
Shimizu ShotaJourneyJaponês → Chinês-
The Prince of Egypt (OST)神の目で見よ (Japanese) [Through Heaven's Eyes]Japonês → Transliteração-
Shimizu Shota君の声(kiminokoe)Japonês → Chinês-
Shimizu ShotaYOU&IJaponês → Chinês-
Cinderella II: Dreams Come True (OST)Kokoro no mama ni (心のままに) [Follow Your Heart]Japonês → Transliteração-
The Prince of Egypt (OST)神の目で見よ (Japanese) [Through Heaven's Eyes]Japonês → Inglês-
Shimizu Shota君が好き(kimigasuki )Japonês → Chinês-
Shimizu Shota白い恋人達(shiroikoibitotachi)Japonês → Chinês-
Brother Bear 2 (OST)Sore wa boku (それは僕) [It Will Be Me]Japonês → Espanhol-
Shimizu ShotaI Miss You -refrain-Japonês → Chinês-
Shimizu ShotaLove StoryJaponês → Inglês-
Shimizu ShotaLove StoryJaponês → Chinês-
Brother Bear 2 (OST)Sore wa boku (それは僕) [It Will Be Me]Japonês → Transliteração-
Masako MoriAme no Minato Machi (雨の港町)Japonês → Inglês-
Shimizu ShotaMiss YouJaponês → Chinês-
Shimizu ShotaMusicJaponês → Chinês-
04 Limited SazabysKnifeJaponês → Transliteração-
Shimizu ShotaHomeJaponês → Chinês-
Shimizu ShotaLove ForeverJaponês → Inglês-
Shimizu ShotaLove ForeverJaponês → Chinês-
Shimizu ShotaDreamJaponês → Chinês-
Shimizu ShotaENCOREJaponês → Chinês-
Shimizu ShotaENCOREJaponês → Inglês-
Morning Musume青春小僧が泣いている(Seishunkozouganaiteiru)Japonês → Inglês-
Morning Musume青春小僧が泣いている(Seishunkozouganaiteiru)Japonês → Chinês-
Masako MoriAme no Minato Machi (雨の港町)Japonês → Transliteração-
Masako MoriHisame (氷雨)Japonês → Transliteração-
0 SOUL 7My FaultJaponês → Transliteração-