Lapland summer

Finlandês

Lapin kesä

 

Lapissa kaikki kukkii nopeasti
Maa, ruoho, ohra, vaivaiskoivutkin
Tuon usein tuntenut oon raskahasti
Kun katson kansan tämän vaiheisiin

Miks meillä kaikki kaunis tahtoo kuolta
Ja suuri surkastua alhaiseen
Miks meillä niin on monta mielipuolta
Miks vähän käyttäjiä kanteleen

Miks miestä täällä kaikkialla kaatuu
Kuin heinää, miestä, toiveen tosiaan
Miest' aatteen, tunteen miestä, kaikki maatuu
Tai kesken toimiansa katkeaa
Muualla tulta säihkyy harmaahapset
Vanhoissa hehkuu hengen aurinko
Meil' ukkoina jo syntyy sylilapset
Ja nuori mies on hautaan valmis jo

Ja minä itse, miksi näitä mietin?
Se merkki varhaisen on vanhuuden
Miks seuraa käskyä en veren vietin
Vaan kansain kohtaloita huokailen

On vastaus vain yksi Lapin suvi
Sit' aatellessa mieli apeutuu
On lyhyt Lapin linnunlaulu, huvi
Ja kukkain kukoistus, ja riemu muu

Mut pitkä vain on talven valta
Hetken tääl aatteet levähtää, kuin lennostaan
Kun taas ne alkaa aurinkoisen retken
Ja jättävät jo jäisen Lapin maan

Oi valkolinnut vieraat Lapin kesän
Te suuret aatteet, teitä tervehdän
Oi, tänne jääkää, tänne tehden pesän
Jos muutattekin maihin etelän

Oi oppi ottakaatte joutsenista
Ne lähtee syksyin, palaa keväisin
On meidän rannoillamme rauhallista
Ja turvaisa on rinne tunturin

Havisten halki ilman lentäkäätte
Tekoja luokaa, maita valaiskaa
Mut talven poistuneen kun täältä näätte
Mä rukoilen, ma pyydän, palatkaa

See video
Try to align
Inglês

Lapland summer

Versões: #1#2

In Lapland everything flowers quickly
Land, grass, barley, even dwarven birch
This, I have often felt heavily
While looking at the phases of our people

Why does everything beautiful wish to die here
And the great wither into the sordid
Why do we have so many madmen
Why so few players of the kantele

Why do men fall here, at every turn
Like grass, hopeful men indeed
Men of thoughts, men of emotion, all turn to earth
Or sever in the midst of their chores
Elsewhere the gray-haired beam with fire
The sun of spirit glows in the elderly
With us babes are born as old men
And a young man is already for the grave

And myself, why do I ponder these things?
It is a sign of early old age
Why don't I follow the call of blood, instinct
But sigh over the destinies of nations

There's but one answer, the summer of Lapland
Thinking of it, the mind grows gloomy
In Lapland birdsong, amusement is short
And the bloom of flowers, and other joy

But only the reign of winter is long
For a moment ideas rest here, as if in mid-flight
When they beging again their sunny trek
And leave behind a frozen Lapland

Oh whitebirds, guests of Lapland's summer
Great notions, I greet you
Oh, stay here, to make your nests
Even if you'll move to southern lands

Oh learn from the swans
They leave in autumn, return in spring
It's calm on our shores
And safe is the side of the fell

Fly through the air, with wuthering flutter
Create deeds, illuminate lands
But when you see winter has left here
I beg you, I ask, please return

Comentário do autor:

A very famous poem by one of the most beloved Finnish poets, Lapin kesä might be said to epitomize a certain Finnish melancholy. It has recorded as a song by several artists, most notably actor-singer-comedian Vesa-Matti Loiri.

Agradeceu 5 vezes
0
Seus pontos: Nenhum

Comentários