Eine Lektion über Gewalt

Revisão de texto solicitada
Inglês

A Lesson in Violence

If you got something to say
Then come my way
I'm guarded by satan
I'm riding on baphomet
I'll teach you a lesson in violence
You won't soon forget
The pleasure of watching you die
Is what i will get

Fight - for what you believe to be right
Crushing with all your might
I laugh at their pitiful cries
They run from the fire in my eyes
Nothing can save them now
You've learned a lesson in violence
Get on your knees and bow
Or learn a lesson in violence

I love to stab my victims
Until they're dead
A knife to the throat
Or a smashing blow to the head
I'm judge and jury
My sentence has just been passed
Step into the circle of hell
If you think you can last

 Tentar alinhar
Alemão

Eine Lektion über Gewalt

Wenn du etwas zu sagen hast
Dann folge mir nach
Ich bin unter Satans Schutz
Ich reite auf Baphomet
Ich werde dir eine Lektion über Gewalt1 geben
Die du nicht so schnell wieder vergisst
Das Vergnügen dich sterben zu sehen
Erhalte ich im Gegenzug dafür

Kämpfe - für das was du für richtig hältst
Während du mit all deiner Kraft zerschmetterst2
Ich lache über ihre jämmerlichen Schreie3
Sie fliehen vor dem Feuer in meinen Augen
Nichts kann sie jetzt noch retten
Du hast deine Lektion über Gewalt gelernt
Knie dich hin und verbeug dich
Oder lerne eine Lektion über Gewalt4

Ich liebe es meine Opfer zu stechen
Bis sie tot sind
Ein Messer an die Kehle
Oder ein durchschlagender Hieb an den Kopf
Ich bin Richter und Geschworene
Mein Urteil wurde gerade gefällt
Tritt in den Kreis der Hölle
Wenn du denkst, dass du es überstehen kannst

  • 1. wört. "eine Lektion in Gewalt". Der Ausdruck "a lesson in violence" steht in keinem Wörterbuch. Ich könnte mir aber vorstellen, dass es so viel bedeutet wie "eine schmerzhafte Lektion/Lehre"
  • 2. oder vielleicht "Kämpfe - denn das, was du für richtig hältst, zerbricht mit all deiner Macht"
  • 3. oder vielleicht "Während ich sie zusammen mit all deiner Macht zerschmettere, lache ich über ihre jämmerlichen Schreie"
  • 4. womöglich auch übersetzbar als "erhalte deine Strafe"
Submetido por Sciera em Domingo, 24/04/2011 - 18:07
Last edited by Sciera on Quarta-feira, 14/08/2013 - 19:18
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 votar)
O autor da tradução solicitou revisão de texto.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
UsuárioPostado à
Ginada
5
Comentários