Свобода (Libertà)

Russo translation

Свобода

Versões: #1#2
Опускается вечер
на плечи мужчины,
который уходит.
В сердце своем
кроме ночи
он унесет секрет.
Среди домов и церквей
женщина ищет того,
кого больше нет.
И ради тебя
не вернется
столько людей.
 
Свобода,
сколь многих ты заставила плакать.
Без тебя так одиноко!
До тех пор, пока
не появится смысл жить,
я буду жить, чтобы обрести тебя.
Свобода,
когда поющие встанут и
будут петь, чтобы обрести тебя.
 
Свобода выбора
в боли людской,
на коже людской.
Каждый день растет
цинизм, сталкивая людей
между собой.
Но солнце встает
в ночи,
в сердцах слабых.
И из тишины
воскреснет любовь.
И будет искать тебя!
 
Свобода,
сколь многих ты заставила плакать.
Без тебя так одиноко!
До тех пор, пока
не появится смысл жить,
я буду жить, чтобы обрести тебя.
Обрести тебя!
Свобода,
чтобы никогда не плакать вновь.
Без тебя так одиноко!
До тех пор, пока
не появится смысл жить,
я буду жить, чтобы обрести тебя.
 
Обрести тебя.....
 
Submetido por Nagan em Quinta-feira, 16/08/2012 - 10:10
Agradeceu 29 vezes
Usuário
Natoska49 semanas 3 dias
Convidados agradeceram 28 vezes
Por favor, ajuda a traduzir "Libertà"
Al Bano & Romina Power: Top 6
Comentários